پرسش قرآنی، پرسش5: قران دربیان قرآن : قرآن درآیات قرآن کریم چگونه بیان شده است؟با 10 ترجمه به زبان های دیگردنیا

 
پرسش قرآنی، پرسش5: قران دربیان قرآن : قران دربیان قرآن :قرآن در گفتار خود آیات قرآن کریم چگونه کتابی است?با 10 ترجمه به زبان های دیگردنیا
بسم الله الرحمن الرحیم
 
1-منم کتابی که دارای تمامی تذکرات لازم هستم.
(ص وَ القُرآنِ ذِی الذِّکرِ) 
سوگند به قرآن که صاحب تذکر است
2- منم کتابی که شرح همه آنچه را که نمی دانید بیان می نمایم.
( وَ یَومَ نَبعَثُ فی کُلِّ اُمَّهٍ شهیداً عَلَیهِم من أَنفُسِهِم و جِء نابِکَ شهیداً علی هولاء و نزَّلنا علیکَ الکتاب تبیاناً شیءٍ و هدیً و رحمه و بُشری لِلمسلِمینَ) 
و ما این را بر تو فرستادیم که توضیح همه چیز است و هدایت و رحمت و مژده ای برای مسلمانان است.
3- منم کتابی که هیچگونه دروغی به آن نسبت داده نمی شود.
( و ما کان هذا القرآنُ أَن یُفتَری مِن دونِ اللهِ و لکِن تَصدیقَ الَّذی بَینَ یَدَیهِ و تَفصیلَ الکِتاب لارَیبَ فیه مِن رَبِّ العالَمینَ) 
این قرآن که در شان آن نیست که دروغی از جانب غیر خدا باشد؛ بلکه آنچه پیش از آن بوده را تصدیق می کند و کتاب را شرح می دهد و شکی در آن نیست که از جانب پروردگار جهانیان است.
...

بسم الله الرحمن الرحیم

پرسش قرآنی، پرسش5: قران دربیان قرآن : قرآن درآیات قرآن کریم چگونه بیان شده است؟با 10 ترجمه به زبان های دیگردنیا

1-منم کتابی که دارای تمامی تذکرات لازم هستم.

(ص وَ القُرآنِ ذِی الذِّکرِ)[1]

سوگند به قرآن که صاحب تذکر است

2- منم کتابی که شرح همه آنچه را که نمی دانید بیان می نمایم.

( وَ یَومَ نَبعَثُ فی کُلِّ اُمَّهٍ شهیداً عَلَیهِم من أَنفُسِهِم و جِء نابِکَ شهیداً علی هولاء و نزَّلنا علیکَ الکتاب تبیاناً شیءٍ و هدیً و رحمه و بُشری لِلمسلِمینَ)[2]

و ما این را بر تو فرستادیم که توضیح همه چیز است و هدایت و رحمت و مژده ای برای مسلمانان است.

3- منم کتابی که هیچگونه دروغی به آن نسبت داده نمی شود.

( و ما کان هذا القرآنُ أَن یُفتَری مِن دونِ اللهِ و لکِن تَصدیقَ الَّذی بَینَ یَدَیهِ و تَفصیلَ الکِتاب لارَیبَ فیه مِن رَبِّ العالَمینَ)[3]

این قرآن که در شان آن نیست که دروغی از جانب غیر خدا باشد؛ بلکه آنچه پیش از آن بوده را تصدیق می کند و کتاب را شرح می دهد و شکی در آن نیست که از جانب پروردگار جهانیان است.

4- منم کتابی که جزء به جزء به رسول اکرم (ص) نازل گردیدم.

( وَ قُرآناً فَرَقناهُ لِتَقرَأَهُ عَلَی الناسِ عَلی مُکثٍ وَ نَزَّلناهُ تنزیلاً)

و قرآنی را جزء به جزء بر تو فرستادیم که تو نیز بر امت بتدریج قرائت کنی و یقیناً این قرآن را ما نازل کرده ایم.

5- منم کتابی که مطالبم بدون هیچ گونه انحرافی می باشد.

( قُرآناً عَرَبیاً غَیرَ ذی عِوَجٍ لَعَلَّهُم یَتَّقُونَ)[4]

قرآنی که عربی و بدون انحراف است، تا شاید پرهیزکار شوید.

6- منم کتابی که برای مردم عامل به علم مفید می باشم.

( کِتابٌ فُصِّلَت آیاتُهُ قُرآناً لِقَومٍ یَعلَمونَ)[5]

کتابی است که آیاتش جامع است و به زبان فصیح عربی برای مردمی که می دانند.

7- منم کتابی که دارای مجد و عظمت و مورد احترام می باشم.

( ق وَ القُرانِ المَجیدِ)[6]

سوگند به قرآن مجد و عظمت

8- منم کتابی که تذکراتم آسان و قابل فهم است.

( وَ لَقَد یَسَّرنا القُرآنَ لِلذِّکرِ فَهَل من مُدَّکِرٍ)[7]

قرآن را برای وعظ و اندرز به فهم آسان کردیم کیست که از آن پند بگیرد؟

9- منم کتابی که حتی کوه های سخت در مقابل عظمت من تعظیم می نمایند.

( لَو أَنزَلنا هذَال القُرآنَ عَلی جَبَلٍ لرَأَیتَهُ خاشِعاً مُتَصدِّعاً مِن خَشیَهِ اللهِ وَ تِلکَ الأمثالُ نَضرِبُها لِلناس لَعَلَّهُم یَتَفَکَّرُونَ)[8]

اگر ما این قرآن را بر کوه نازل می کردیم مشاهده می کردی که از ترس خدا خاشع و متلاشی می گشت و این امثال را برای مردم بیان می کنیم تا شاید که اهل فکرت شوند.

10- منم کتابی که کلام آن را باید با بهترین صورت تلاوت نمایید.

( اَو زِد عَلَیهِ وَ رَتِّلِ القُرآنَ ترتیلاً)[9]

یا چیزی بر نصف بیفزا و به تلاوت قرآن با توجه کامل مشغول باش.

11- منم کتابیک ه در حد توان همه باید آن را تلاوت نمایند.

( فَاقرؤا ما تَیَسَّرَ مِنَ القرآنِ عِلمَ أَن سَیَکُونُ مِنکُم مَرضی و آخَرونَ)[10]

لذا هر مقدار که می توانید قرآن بخوانید...

12- منم کتابی که شیطان دشمن همیشگی آن است.

(فَاِذا قَرَأتَ القُرآنَ فَاستَعِذ بِاللهِ مِنَ الشَّیطانِ الرَّجیمِ)[11]

هنگامی که قرآن می خوانی از شر شیطان رانده شده به خدا پناه ببر.

13- منم کتابیک ه مسیر هدایتم محکم ترین و معتدلترین هدایت ها است.

( اِنَّ هذَا القُرآنَ یَهدی لِلَّتی هِیَ أَقوَمُ و یُبَشِّرُ المؤمِنینش الَّذینَ یَعمَلُونَ الصّالِحات أَنَّ لَهُم أَجراً کَبیراً)[12]

همانا این قرآن مردم را به صحیح ترین و استوارترین راه هدایت می کند...

14- منم کتابی که آیاتم مومن از غیر مومن را معین می نماید.

( وَ أِذا قَرَاتَ القُرآن جَعَلنا بَینَکَ وَ بَینَ الَّذینَ لا یُومِنُونَ بِالاخره حِجاباً مَستوراً)[13]

و چون تو قرآن تلاوت کنی ما میان تو و آنها که به آخرت ایمان ندارند حجابی مستور قرار می دهیم.

15- منم کتابی که به هنگام تلاوت آیات من همه باید گوش فرا دهند.

( وَ اِذا قُرِیءَ القُرآنُ فَاستَمِعوُا لَهُ وَ اَنصِتُوا لَعَلَّکم تُرحَمُونَ)[14]

و چون قرآن قرائت می شود بدان گوش بسپارید و سکوت کنید، امید است که مورد رحمت قرار بگیرید.

16- منم کتابی که بیان کننده زیباترین و راست ترین قصه ها هستم.

( نَحنُ نَقُصُّ عَلَیکَ أَحسَنَ القَصَصِ بما أَوحَینا اِلیکَ هذَا القُرآنَ وَ ان کُنتَ مِن قَبلِه لَمِنَ الغافِلینَ)[15]

ما بهترین داستان ها را به تو، با این قرآن که به تو وحی می کنیم، می گوییم؛ و هر چند پیش از این از آن آگاه نبودی.

17- منم کتابی که در ماه رمضان نازل گشته ام.

(شَهرُ رَمَضانَ الَّذی أُنزِلَ فیهِ القُرآنُ هُدیً لِناسِ وَ بَیِّنات مِنَ الهُدی وَ الفُرقانِ)[16]

ماه رمضان ماهی است که قرآن در آن برای هدایت مردم و راهنمایی و امتیاز حق از باطل نازل شده است.

18- منم کتابی که باعث بهبودی جسم و روح انسانها هستم.

( وَ نُنَزِّلُ مِنَ القُرآنِ ما هُوَ شِفاءٌ وَ رَحمَهٌ لِلمُؤمِنینَ وَ لا یَزیدُ الظالِمینَ الاخساراً)[17]

و ما آنچه از قرآن می فرستیم شفا و رحمت برای اهل ایمان است ولی ستمکاران را جز زیان نخواهد افزود.

19- منم کتابی که مثل و مانندی ندارم.

(قُل لَ ءِنِ اجتَمَعَتِ الانسُ وَ الجِنُّ علی أَن یَاتُوا بِمِثلِ هَذا القُرآن لا یَاتُونَ بمِثلِه وَ لَو کانَ بعضُهُم لِبَعض ظَهیراً)[18]

بگو: اگر جن و انس متفق شوند تا کتابی مانند این قرآن بیاورند هرگز نتوانند، اگر چه همه پشتیبان یکدیگر باشند.

20- منم کتابی که دارای نمونه ها و مثلهای عبرت آموز برای شما هستم.

( وَ لَقَد صَرَّفنا فی هذا القُرآنِ لِلنّاسِ مِن کُلِّ مَثَلٍ وَ کانَ الانسانُ أَکثَرَ شَی ءٍ جَدَلاً)[19]

ما در این قرآن هر گونه مثال برای هدایت خلق آوردیم و لیکن انسان بیشتر از هر چیز به جدال بر می خیزد.

21- منم کتابی که شما را به رنج نمی افکنم.

( ما أَنزَلنا عَلَیکَ القُرآنَ لِتَشقی)[20]

ما قرآن را بر تو نازل نکردیم تا خود را به رنج افکنی.

22- منم کتابی که آیات خدا را با دلایل روشن بیان نموده ام.

(ط س تِلکَ آیاتُ القُرآنِ وَ کِتابٍ مُبینِ)[21]

این آیات قرآن و کتاب هویدای خداست

23- منم کتابی که از جانب خدایی که درکارهای خود حکیم و به خلق خود علیم است نازل شده ام.

( وَ اِنَّکَ لَتُلَقَّی القُرآنَ مِن لَدُن حَکیمٍ عَلیمٍ)[22]

همانا قرآن از جانب خدای حکیم بر تو القا می شود.

24- منم کتابی که زبان گویای خدا هستم نه ساخته و پرداخته ای از ذهن بشر

( وَ ما عَلَّمناهُ الشِّعرَ وَ ما یَنبَغی لَهُ اِن هُوَ الا ذِکرٌ وَ قرآنٌ مُبینٌ)[23]

و ما به پیامبر شعر نیاموختیم و شاعری هم شایسته او نیست و قرآن چیزی جز ذکر و قرآن آشکار نیست.

25- منم کتابی که کفار حتی از شنیدن آیات من بیمناک هستند.

( وَ قالَ الَّذینَ کَفَرَوُا لا تَسمَعُوا لِهذا القُرآنِ وَ الغَوا فیهِ لَعَلَّکُم تَغلِبُونَ)[24]

و کافران به مردم گفتند به این قرآن گوش ندهید و سخنان لغو در هنگام تلاوت آن بگویید شاید غالب شوید.

26- منم کتابی که جن و انس از آیات من پند می گیرند.

(وَ اِذ صَرَفنا اِلیکَ نَفَراً مِنَ الجِنَّ یَستَمِعُونَ القُرآنِ فَلما حَضَرُوه قالُوا أَنصِتُوا فَلَمّا قٌضِیَ وَ لَّوا الی قَومِهِم مُنذرینَ)[25]

به یادآور زمانی که گروهی از جنیان را به سوی تو متوجه کردیم تا قرآن را بشنوند پس زمانی که حضور یافتند با یکدیگر گفتند خاموش باشید و بشنوید و هنگامی که تمام شد بسوی ملت خود بازگشتند در حالی که بیم دهنده بودند.

27- منم کتابی که تصدیق کننده کتابهای الهی پیشین می باشم.

(نَزَّلَ عَلَیکَ الکِتابَ بِالحَقِّ مُصَدِّقاً لِما بَینَ یَدَیهِ وَ أَنزَلَ التَّوراهَ وَ الانجیلَ)[26]

آن خدایی که قرآن را به سوی تو فرستاد که دلیل راستی کتب آسمانی پیش از آن باشد ( تورات و انجیل)

28- منم کتابی که جوابگوی تمامی نیازهای بشر می باشم.

( هُوَ الَّذی أَنزَلَ عَلَیکَ الکِتابَ مِنهُ آیاتٌ محکماتٌ هنَّ أُمَّ الکِتاب وَ أُخَرَ مُتَشابِهاتٌ)[27]

خدایی که قرآن را بر تو فرستاد که برخی از آن کتاب آیات محکم است که آنها مرجع سایر آیات کتاب خواهد بود و برخی دیگر...

29- منم کتابی که اگر اعتقاد و ایمان به آن نداشته باشید گمراه می گردید.

( یا أَیُّها الَّذینَ آمنُوا بِاللهِ وَ رَسُولِه و الکِتابِ الَّذی نَزَّلَ عَلی رَسُولِه و الکتابِ الَّذی أَنزَلَ مِن قَبلُ و مِن یَکفُر بِاللهِ وَ مَلاءِکَتِه و رُسُلِه وَ الیَومِ الاخِرِ فَقَد ضَلَّ ضَلالاً بعیداً )[28]

ای اهل ایمان به خدا و پیامبرش و کتابی که بر پیامبرش فرستاده و به کتابی که پیش از این فرستاد ایمان بیاورید و کسی که به خدا و فرشتگان او و کتابهای او و پیامبران او و روز قیامت کافر شود به تحقیق دچار گمراهی شده است.

30- منم کتابی که اعتقاد به آن از اعمال خیر و پسندیده می باشد.

( لَیسَ البِرَّ أَن تُوَلُّوا وُجُوهَکُم قِبَلَ المَشرِقِ وَ المَغرِبِ وَ لکِنَّ البِرَّ مَن امَنَ بِاللهِ وَ الیَومِ الاخِرِ وَ المَلاءِکَهِ وَ الکِتابِ وَ النَّبِینَ وَ آتی المالَ عَلی حُبِّه ذِوی القُربی)[29]

نیکی آن نیست که روی به جانب مغرب و مشرق بگردانید لیکن نیکوکار کسی است که به خدا و روز قیامت و فرشتگان و کتاب و پیامبران ایمان آورد.

31- منم کتابی که به جهت ر فع اختلاف و ایجاد یکپارچگی و وحدت بین شما نازل گشته ام.

( أنزَلَ مَعَهُمُ الکِتابَ بِالحَقِّ لیَحکُمَ بَینَ الناسِ فی ما اختَلَفُوا فیه و مَا اختَلَفَ فیهِ اِلَّا الَّإین أُتُوهُ من)[30]

و بیم دهنده را همراه با کتاب به حق فرستاد تا بین مردم در آنچه که اختلاف می کنند حکم کنند.

32- منم کتابی که نباید کسی آیات را سبک و بی ارزش بشمارد.

( لا تَتَّخِذُوا آیاتِ اللهِ هُزُواً وَ اذکُرُوا نِعمَهَ اللهِ عَلَیکُم و ما أَنزَلَ عَلَیکُم مِنَ الکِتابِ وَ الحِکمَهِ یَعِظُکُم بِه وَ اتَّقُوا اللهَ وَ اعلَمُوا أَنَّ اللهَ بِکُلِّ شَیءٍ عَلیمٌ)[31]

و آیات خدا را مسخره نگیرید و نعمت هایی را که به شما داده و آنچه از کتاب و حکمت برای اندرز شما فرستاده را به یاد آورید...

33- منم کتابی که هیچ شکی در حقیقت آن نیست.

( ذلِکَ الکِتابُ لا رَیبَ فیه هُدیً لِلمُتَّقین)[32]

این کتاب بی هیچ شک راهنمای پرهیزکاران است.

34- منم کتابی که باید به تمامی آیات آن ایمان آورید تا عذاب خدا شامل حال شما نگردد.

( أَفَتُومِنُونَ بِبَعضِ الکتابِ وَ تَکفُرونَ بِبَعضٍ فما جَزاءُ مَن یَفعَلُ ذلِکَ الّا ذلِکَ خِزیٌ فِی الحَیاهِ الدُّنیا و یَومَ القِیامَهِ یُرَدُّونَ اِلی أَشَدِّ العَذابِ وَ ما اللهُ بِغافِلٍ عن ما تَعمَلُونَ)[33]

چرا به برخی از کتاب ایمان می آورید و به بعضی دیگر کافر می شوید؟ پس جزای کسی از شما که چنین کند جز ذلت در دنیا نیست و به سخت ترین عذاب در روز قیامت باز گردانده می شود.

35- منم کتابی که اگر در آیاتش با هم اختلاف کنید از هدایت دور می شوید.

( ذلِکَ بِاَنَّ اللهَ نَزَّلَ الکِتابَ بِالحَقِّ وَ اِنَّ الَّذینَ اختَلَفُوا فِی الکِتابِ لَفی شِقاقٍ بَعیدٍ)[34]

کسانی که در کتاب خدا اختلاف کردند در ستیزی دور از حق هستند.[35]

 

 

 

 

 

ترجمه عربی:

 

بسم الله الرحمن الرحیم

القرآن في القرآن: كيف يكون القرآن كتابا في كلام القرآن الكريم؟

1. أنا كتاب به كل الملاحظات اللازمة.

(ص وَقُرآنِ ذِي الذِّکرِ)

أقسم بالقرآن الذي فيه تذكير

2- أنا كتاب يصف كل ما لا تعرفه.

(ويوم القيامة تستشهد كل الأمم على نفسها ، وتستشهد في الكتاب ، وننزل إليك الكتاب مبينًا للأمور والهدى والرحمة والإنسانية).

وقد أنزلنا لكم ما هو شرح كل شيء ، وهدى ورحمة وبشارة للمسلمين.

3- أنا أيضًا كتاب لا تنسب إليه أكاذيب.

(وما يقوله القرآن إنك إذا كفرت بعلم الله ولم تؤكد ما أعطي به من هدية وكانت تفاصيل الكتاب مختلفة عن رب العالمين)

هذا القرآن الذي لا يحتوي على كذب من غير الله ؛ بل إنه يؤكد ما سبقه وشرح الكتاب ، ولا شك أنه من رب العالمين.

4- أنا الكتاب الذي نزل على الرسول الكريم صلى الله عليه وسلم بالتفصيل.

(قناهُ لِتَقَرَأَهُ عَلَى الناسِ عَلی مُكثٍ وَنَزَّلناهُ تنزیلاً)

وقد أنزلنا إليكم القرآن بالتفصيل لتقرأوه على الأمة تدريجياً ، وقد أنزلنا هذا القرآن بالتأكيد.

5- أنا كتاب لا انحراف في محتوياته.

(القرآن بالعربية غير الذين ابتعدوا عنهم هم أتقياء)

القرآن الكريم ، وهو عربي لا انحراف فيه ، لتتقيوا.

6- أنا أيضًا كتاب مفيد للأشخاص المهتمين بالعلوم.

(كتاب آيات القرآن معروف عند الناس)

وهو كتاب آياته شاملة وبلغة عربية فصيحة لأهل العلم.

7- أنا كتاب له مجد وعظمة ومحترم.

(ق وَقُرانِ المَجیدِ)

أقسم بالقرآن عز وجل

8- أنا أيضًا كتاب تلميحاته سهلة ومفهومة.

(وَلَقَد یَسَّرنا القُرآنَ لِلذِّكِرَ فَهَل من مُدَّكِرٍ)

جعلنا القرآن سهل الفهم والوعظ ، فمن يأخذ النصيحة منه؟

9- أنا كتاب حتى الجبال القاسية تنحني أمام عظمتي.

(لو كنا قد أنزلنا هذا القرآن إلى الجبل ، لكان قد أرسل إليه بتواضع من سخط الله ، وتضاعفت الأمثال في سبيل الناس).

فلو أنزلنا هذا القرآن على الجبل لوجدت أنه سيذل ويتفكك خوفا من الله ، ونقول هذه الأمثال للناس حتى يصبحوا مفكرين.

10- أنا كتاب يجب أن تُقرأ كلماته على أفضل وجه.

(اَو زِد عَلَيهِ وَرَتِّلِ القُرآنَ ترتلاً)

أو افعل شيئًا في نصفين واقرأ القرآن باهتمام كامل.

11- أنا كتاب يجب أن يقرأه الجميع قدر الإمكان.

(نحن أضعف من القرآن علما بأنك ستمرض والآخرة).

لذلك اقرأ القرآن بقدر ما تستطيع ...

12- أنا كتاب أن الشيطان هو عدوه الدائم.

(فَإِنْ تَقْرَأْتُمْ القرآنَ فَإِنَّ اللَّهَ يَدْعُوكَ مِنْ شيطانِ النظام)

عند تلاوة القرآن استعيذ بالله من شرور الشيطان.

13- لدي كتاب يرشدني إلى أقوى الهداية وأكثرها اعتدالاً.

(هذا القرآن يعطي هدى للناس ، والبشارة للذين يمارسون الصلاح أن لهم أجر عظيم).) ن آن هه ذ ُ آن ُ آن آن ُ ُ))))))))))))))))))) ُ))) ُ))))

بل إن هذا القرآن يرشد الناس إلى الطريقة الصحيحة والأكثر استقرارًا ...

14- أنا الكتاب الذي يحدد آيات المؤمن من غير المؤمن.

(وإن كان تلاوة القرآن لنا وبين الذين لا يؤمنون بالحجاب الأخير).

وحين تقرأ القرآن نضع حجابا بينك وبين من لا يؤمنون بالآخرة.

15- أنا كتاب يجب على الجميع الاستماع إليه عند تلاوة آياتي.

(وإن قرأت القرآن فاستمع إليه واتبعه لرحمتك).

وإذا قرأ القرآن ، فاستمع إليه وسكت ، نرجو أن ترحم.

16- أنا كتاب يروي أجمل القصص الحقيقية.

(نحن نَقُصُ عَلَيكَ أَحسَنَ القَصَصِ بما أَحَينَا إلىكى الذَا القَرَانَ وَن كُنَتَ مِن قَبَلِه لَمِنَ الغَفِلِينَ)

نخبرك بأحسن القصص مع هذا القرآن الذي نكشفه لك ؛ وعلى الرغم من أنك لم تكن على علم بذلك من قبل.

17- أنا الكتاب الذي نزل في شهر رمضان.

(مدينة رمضان التي نزلت بالقرآن هادياً للناس وبراهينهم من الهداية والاختلاف)

رمضان شهر نزل فيه القرآن بهداية الناس وإرشادهم من الحق إلى الباطل.

18- أنا أيضًا كتاب يشفي جسد وروح البشر.

(ونزل من القرآن أنه الشافي والرحيم للمؤمنين ولا يزيد الظالمين).

وما نرسله من القرآن شفاء ورحمة للمؤمنين ، ولا يزيد الظالمين إلا الضرر.

19- ليس لدي كتاب مثله.

(قل لو اجتمع الرجل والجن ليعيشوا مثله لم يكن القرآن مثله ، ولو كان بعضهم البعض ظاهرا).

قل: إذا اتفق الجن والإنسان على إحضار كتاب مثل هذا القرآن ، فلن يتمكنوا من ذلك ، مع أنهم جميعًا يدعمون بعضهم البعض.

20. أنا كتاب به أمثلة وأمثال مفيدة لك.

(وما لم ننفق في هذا القرآن الناس من كل الأمثال ، والإنسان أكثر من شيء)

لقد قدمنا ​​في هذا القرآن أي مثال لهداية الناس ، لكن الإنسان يكافح أكثر من أي شيء آخر.

21- أنا كتاب لن يجعلك تعاني.

(أنزلنا عليك القرآن حباً).

نحن لم نرسل لك القرآن لكي نعانيك.

22- أنا كتاب ذكر آيات الله بأسباب واضحة.

(راجع آيات القرآن وكتاب الأدلة).

هذه هي آيات القرآن والكتاب

أنزلني إله حكيم في أعماله وعارف بخلقه.

(وأنك لم تترجم القرآن من علم الحكماء).

بل إن القرآن أوحى بكم من الله تعالى.

24. أنا كتاب يتحدث لغة الله ، ولست من اختلاق العقل البشري

(ولا نعرف الشعر ولا نعوذ به إلا الذكر والقرآن الواضح)

ولم نعلّم الشعر للنبي ، والشاعر لا يستحقه ، والقرآن ما هو إلا ذكر والقرآن ظاهر.

25- أنا كتاب يخاف فيه الكفار حتى من سماع آياتي.

(وقل الذين كفروا: لا تسمعوا لهذا القرآن ولا ينغشوا بما تعلمون).

وأمر الكفار الناس بعدم سماع هذا القرآن ، وقولهم كلام النسخ أثناء قراءته ، لعلكم تغلبون.

26- أنا الكتاب الذي يستشير فيه الجن والإنسان آياتي.

(وَإِذَا نَفْقِقُ بَعْضُهُمَا مِنَ الْجَنَّةِ يَسْمَعُونَ الْقُرْآنَ ، وَإِذَا حَاضِرُوا يَقُولونَ:

تذكروا عندما قابلنا مجموعة من الجن لسماع القرآن ، فلما كانوا حاضرين قالوا لبعضهم البعض "اخرسوا اسمعوا" وعندما انتهى عادوا إلى أمتهم وهم يحذرون.

27- أنا كتاب يؤكد الكتب السماوية السابقة.

(الكتاب أنزل إليكم بالحق بصدق ، لكن بين عطية ونزل التوراة والإنجيل)

إن الله الذي أرسل إليك القرآن هو دليل صدق الكتب التي قبله (التوراة والإنجيل)

28. أنا كتاب يلبي جميع احتياجات الإنسان.

(من أنزل عليكم الكتاب من آيات المحاكم فهذه أمة الكتاب وآخر ما يشبهها)

والله الذي بعثك بالقرآن فبعضها كتب بآيات قوية تكون مرجعا لآيات أخرى من الكتاب وغيرها ...

29- أنا كتاب إذا كنت لا تؤمن به ، فسوف تضل.

(يا الذين آمنوا بالله ورسوله ورسوله وكتاب ألزي النزل علي ألزي انظروا لي من قبل وأنا يكفر الله ، وملايكته ورسلة والموضوعات يوم قلة ذل زلال بيضا)

يا أيها الذين آمنوا بالله ورسوله ، والكتاب الذي أرسله إلى رسوله ، والكتاب الذي أرسله من قبل ، ومن كفر بالله وملائكته وكتبه وأنبيائه ويوم القيامة ضل.

30- أنا كتاب إيمانه من الحسنات.

(ليس للأبرص أن يتدحرج ويواجهك أمام المشرق والمغرب ، وللنمر من المؤمن إلى الله وله وله وله وله وله وله وله وله وله.

لا خير أن نتوجه إلى الغرب والشرق ، لكن الإنسان الصالح هو الذي يؤمن بالله ويوم القيامة والملائكة والكتاب والأنبياء.

31- أنا الكتاب الذي نزل من أجل حل الخلافات وخلق الوحدة والوحدة بينكم.

(أنزلوا معهم الكتاب بالحق ليحكموا بين الناس الذين اختلفنا فيه ، ولم نختلف فيه إلا من عصاه).

وأرسل المنذر بالكتاب إلى الحق في الحكم بين الناس فيما تنازعوا فيه.

32- أنا أيضًا كتاب لا ينبغي لأحد أن يعتبر الآيات خفيفة وعديمة القيمة.

(لا تأخذ معك آيات الله ، ولا تذكر بركات الله عليك ، ولا تنزل عليك من الكتاب ،

ولا تستهزئ بآيات الله وتذكر النعم التي أعطاك إياها وما أنزل عليك من الكتاب والحكمة ...

33- أنا كتاب لا شك فيه في حقيقته.

(هذا كتاب بلا دليل للأتقياء)

هذا الكتاب بلا شك دليل للصالحين.

34- أنا كتاب يجب أن تؤمن به بكل آياته حتى لا يشملك عذاب الله.

(فتفمنفن ببز الكتاب و الجزاء فما ببز تكفرفن انا دعفات يفل ماعدا فرو دعفات في الحياة الدنيا و يوم القيامة يردفن الى أقصى الزاب و نحن بغفل الله كما تملفن)

لماذا تؤمن ببعض الكتب وتكفر بغيرها؟ فيكون عقاب واحد منكم من فعل ذلك إلا إذلالا في الدنيا ويعود لأقسى عذاب يوم القيامة.

35- أنا أيضًا كتاب ، فإن آياته إذا اختلفت مع بعضها البعض ستبعدك عن الهداية.

(بسم الله الكتاب أنزل بالحق ، ومن يختلف في الكتاب ينقسم على الغيب)

أولئك الذين يختلفون في كتاب الله بعيدون عن الحق في الجهاد.

 

 

 

ترجمه انگلیسی:

 

                      Baran Darbian Quran

How is the Qur'an a book in the words of the Holy Qur'an?

 

1. I am a book that has all the necessary notes.

(ص وَقُرآنِ ذِي الذِّکرِ)

I swear by the Qur'an which has a reminder

2- I am a book that describes everything you do not know.

(And on the Day of Resurrection, all the nations will be martyred against themselves, and you will be martyred in the Book, and We have sent down to you the Book, explaining things, guidance, mercy, and humanity).

And We have sent down to you that which is the explanation of all things, and is guidance and mercy and good news for the Muslims.

3- I am also a book to which no lies are attributed.

(And what the Qur'an says is that if you disbelieve in God and you do not confirm what is given as a gift and the details of the book are different from the Lord of the worlds)

This Qur'an, which does not contain any lies from other than God; Rather, it affirms what preceded it and explained the Book, and there is no doubt that it is from the Lord of the worlds.

4- I am the book that was revealed to the Holy Prophet (PBUH) in detail.

(وَقُرآناً فَرَقناهُ لِتَقَرَأَهُ عَلَى الناسِ عَلی مُكثٍ وَنَزَّلناهُ تنزیلاً)

And We have sent down to you the Quran in detail, so that you may recite it to the ummah gradually, and surely We have sent down this Quran.

5- I am a book whose contents are without any deviation.

(The Qur'an is in Arabic, other than those who turn away from them, they are pious)

The Qur'an, which is Arabic and without deviation, so that you may become pious.

6- I am also a book that is useful for people who are interested in science.

(The book of the verses of the Qur'an is known to the people)

It is a book whose verses are comprehensive and in eloquent Arabic for people who know.

7- I am a book that has glory and grandeur and is respected.

(ق وَقُرانِ المَجیدِ)

I swear by the Quran, glory and greatness

8- I am also a book whose hints are easy and understandable.

(وَلَقَد یَسَّرنا القُرآنَ لِلذِّكِرَ فَهَل من مُدَّكِرٍ)

We have made the Qur'an easy to understand and preach. Who can take advice from it?

9- I am a book that even hard mountains bow before my greatness.

(If we had sent down this Qur'an to Jabal, it would have been sent to him humbly from the wrath of God, and the proverbs would have been multiplied for the sake of the people).

If we had revealed this Qur'an on the mountain, you would have seen that it would be humiliated and disintegrated for fear of God, and we would tell these proverbs to the people so that they might become thinkers.

10- I am a book whose words should be recited in the best way.

(He turned against him and recited the Qur'an recited)

Or do something in half and recite the Qur'an with full attention.

11- I am a book that everyone should recite as much as possible.

(We are weaker than the Qur'an, knowing that you will be sick and the hereafter)

Therefore, read the Quran as much as you can ...

12- I am a book that Satan is his constant enemy.

(So ​​if you recite the Qur'an, then you will be invoked by God from the devil of the regime)

When reciting the Qur'an, seek refuge in God from the evils of Satan.

13- I also have a book that guides me to the strongest and most moderate guidance.

(This Qur'an gives guidance to the people and the good news to those who practice righteousness is that for them is a great reward)

Indeed, this Qur'an guides people to the most correct and stable way ...

14- I am the book that determines the verses of the believer from the non-believer.

(And if the recitation of the Qur'an is made for us and among those who do not believe in the final veil)

And when you recite the Qur'an, we put a veil between you and those who do not believe in the Hereafter.

15- I am a book that everyone should listen to when reciting my verses.

(And if you recite the Qur'an, then listen to it and follow it for your mercy)

And when the Qur'an is recited, listen to it and be silent, it is hoped that you will be shown mercy.

16- I am a book that tells the most beautiful and true stories.

(نحنُ نَقُصُ عَلَيكَ أَحسَنَ القَصَصِ بما أَحَينَا الىكى الذَا القَرَانَ وَن ان كُنَتَ مِن قَبَلِه لَمِنَ الغَفِلِينَ)

We tell you the best stories with this Qur'an that we reveal to you; And even though you were not aware of it before.

17- I am the book that was revealed during the month of Ramadan.

(The city of Ramadan which was revealed in the Qur'an as a guide for the people and their proofs from the guide and the difference)

Ramadan is a month in which the Qur'an was revealed to guide people and guide them from the right to the wrong.

18- I am also a book that heals the body and soul of human beings.

(And it was sent down from the Qur'an that He is the Healer and the Merciful to the believers and does not increase the oppressors)

And what we send from the Qur'an is healing and mercy for the believers, but it will not increase the wrongdoers except harm.

19- I also do not have a book like it.

(Say: If man and the jinn were to be gathered to live like him, then the Qur'an would not be like him, and if some of them were some, apparently)

Say: If the jinn and mankind agree to bring a book like this Qur'an, they will never be able to, even though they all support each other.

20. I am a book that has instructive examples and parables for you.

(And we did not spend in this Qur'an the people from all proverbs, and man is more than a single thing)

In this Qur'an, we have given any example to guide the people, but man is more contentious than anything else.

21- I am a book that does not make you suffer.

(We sent down the Qur'an to you for love)

We did not send down the Qur'an to you in order to make you suffer.

22- I am a book that has stated the verses of God with clear reasons.

(See the verses of the Qur'an and the Book of Evidence)

These are the verses of the Qur'an and the Book of God

I have been sent down by a God who is wise in his works and knowledgeable in his creation.

(And that you did not translate the Qur'an from the knowledge of the wise)

Indeed, the Qur'an is inspired on you by God Almighty.

24. I am a book that speaks the language of God, not a fabrication of the human mind

(And we do not know the poetry and we do not seek refuge in it, it is only the remembrance and the clear Qur'an)

And we did not teach poetry to the Prophet, and a poet is not worthy of him, and the Qur'an is nothing but remembrance and the Qur'an is obvious.

25- I am a book in which the infidels are afraid even of hearing my verses.

(And those who disbelieve say: Do not listen to this Quran, and do not be deceived by what you know).

And the disbelievers told the people not to listen to this Qur'an and to say the words of abrogation while reciting it, maybe you will prevail.

26- I am the book in which the jinn and mankind take advice from My verses.

(And if We spend it for one of the jinn from the jinn, they will listen to the Qur'an, and when they are present, they will say:

Recall when we met a group of jinns to hear the Qur'an, so when they were present, they said to each other, "Shut up and listen," and when it was over, they returned to their nation while they were warning.

27- I am a book that confirms the previous divine books.

(The Book was sent down to you with the truth, sincerely, but between the gift and the revelation of the Torah and the Gospel)

The God who sent the Qur'an to you that is the proof of the truth of the scriptures before it (Torah and Bible)

28. I am a book that meets all human needs.

(He who sent down upon you the Book from among the verses of the courts, this is the nation of the Book and the last of its similarities)

The God who sent you the Qur'an, some of which are books of strong verses, which will be the reference for other verses of the book, and others ...

29- I am a book that if you do not believe in it, you will go astray.

(O those who believe God and His Messenger and His Messenger and the Book Book Alzy hostels Ali Alzy see me before and I Ykfr God, and Mla’kth and Rslh and the subjects Youm lack of Zl Zlala Byda)

O you who believe, believe in God and His Messenger, and in the Book which He has sent to His Messenger, and in the Book which He sent before, and whoever disbelieves in God and His angels, and His books, and His prophets, and the Day of Resurrection, has gone astray.

30- I am a book whose belief is one of the good deeds.

(It is not for the leper to roll over and face you before the east and the west, and for the leopard from the believer to God and from the world, and from the hereafter and the world and the world.

It is not good to turn to the west and the east, but a good person is one who believes in God and the Day of Judgment and the angels and the book and the prophets.

31- I am the book that was revealed in order to resolve differences and create unity and unity among you.

(They sent down with them the Book by the Truth to rule among the people in which we differed in it, and we did not differ in it except by those who disobeyed it)

And he sent the warner with the book to the right to judge between the people in what they disputed.

32- I am also a book that no one should consider verses light and worthless.

(Do not take the verses of God with you, and do not mention the blessings of God upon you, and do not send down on you from the Book,

And do not ridicule the revelations of God and remember the blessings He has given you and what He has sent down to you from the Book and Wisdom ...

33- I am a book in which there is no doubt about its truth.

(This is a book without a guide for the pious)

This book is undoubtedly a guide for the righteous.

34- I am a book in which you must believe in all its verses so that the punishment of God does not include you.

(Ftvmnvn Bbz the Book and the Penal Fma Bbz Tkfrvn I Da'vat Yfl except fur Da'vat per Alhyah Dunya and Yom Alqyamh Yrdvn to the maximum Alzab and we Bghafl God as we Tmlvn)

Why do you believe in some books and disbelieve in others? So the punishment of one of you who does so is nothing but humiliation in the world and it will be returned to the most severe punishment on the Day of Resurrection.

35- I am also a book whose verses, if you disagree with each other, will lead you away from guidance.

(In the name of God, the Book has been sent down with the truth, and those who differ in the Book are divided by the unseen)

Those who disagree in the Book of God are far from the truth in strife.

 

ترجمه آلمانی:

im Namen Gottes

Der Koran im Koran: Wie ist der Koran ein Buch in seinen eigenen Worten?

1. Ich bin ein Buch, das alle notwendigen Notizen enthält.

(ص وَقُرآنِ ذِي الذِّکرِ)

Ich schwöre beim Koran, der eine Erinnerung hat

2- Ich bin ein Buch, das alles beschreibt, was Sie nicht wissen.

(Und am Tag der Auferstehung werden alle Nationen gegen sich selbst gemartert, und Sie werden im Buch gemartert, und wir werden Ihnen das Buch senden, in dem wir Dinge, Führung, Barmherzigkeit und Menschlichkeit erklären.)

Und Wir haben das herabgesandt, was die Erklärung aller Dinge ist und Führung und Barmherzigkeit und eine gute Nachricht für die Muslime ist.

3- Ich bin auch ein Buch, dem keine Lügen zugeschrieben werden.

(Und was der Koran sagt, ist, dass wenn Sie nicht an Gott glauben und nicht bestätigen, was als Geschenk gegeben wird und die Details des Buches sich vom Herrn der Welten unterscheiden)

Dieser Koran, der keine Lügen von anderen als Gott enthält; Es bestätigt vielmehr, was ihm vorausging und erklärte das Buch, und es besteht kein Zweifel daran, dass es vom Herrn der Welten stammt.

4- Ich bin das Buch, das dem Heiligen Propheten (PBUH) ausführlich offenbart wurde.

(وَقُرآناً فَرَقناهُ لِتَقَرَأَهُ عَلَى الناسِ على مُكثٍ وَنَزَّلناهُ تنزیلً)

Und Wir haben den Koran im Detail zu Ihnen herabgesandt, damit Sie ihn allmählich zur Umma rezitieren können, und sicherlich haben Wir diesen Koran herabgesandt.

5- Ich bin ein Buch, dessen Inhalt ohne Abweichung ist.

(Der Koran ist auf Arabisch anders als derjenige, der sich wegen ihres Wissens an sie wendet. Sie sind fromm.)

Der Koran, der arabisch und ohne Abweichung ist, damit Sie fromm werden.

6- Ich bin auch ein Buch, das für Leute nützlich ist, die sich für Wissenschaft interessieren.

(Das Buch der Koranverse ist dem Volk bekannt)

Es ist ein Buch, dessen Verse für Menschen, die es wissen, umfassend und in beredtem Arabisch sind.

7- Ich bin ein Buch, das Ruhm und Größe hat und respektiert wird.

(ق وَقُرانِ المَجیدِ)

Ich schwöre beim Koran, Ruhm und Größe

8- Ich bin auch ein Buch, dessen Hinweise einfach und verständlich sind.

(وَلَقَد یَسَّرنا القُرآنَ لِلذِّكِرَ فَهَل من مُدَّكِرٍ)

Wir haben den Koran leicht verständlich gemacht und gepredigt. Wer kann sich davon beraten lassen?

9- Ich bin ein Buch, das selbst harte Berge vor meiner Größe verbeugen.

(Wenn wir diesen Koran nach Jabal gesandt hätten, wäre er demütig vom Zorn Gottes zu ihm gesandt worden, und die Sprichwörter wären zum Wohle des Volkes vervielfacht worden).

Wenn wir diesen Koran auf dem Berg offenbart hätten, hätten Sie gesehen, dass er aus Angst vor Gott gedemütigt und aufgelöst würde, und wir würden diese Sprichwörter dem Volk sagen, damit es zu Denkern wird.

10- Ich bin ein Buch, dessen Worte am besten rezitiert werden sollten.

(Er wandte sich gegen ihn und rezitierte den Koran)

Oder tun Sie etwas in zwei Hälften und rezitieren Sie den Koran mit voller Aufmerksamkeit.

11- Ich bin ein Buch, das jeder so viel wie möglich rezitieren sollte.

(Wir sind schwächer als der Koran und wissen, dass du krank sein wirst und das Jenseits)

Lesen Sie deshalb den Koran so oft Sie können ...

12- Ich bin ein Buch, dass Satan sein ständiger Feind ist.

(Wenn Sie also den Koran rezitieren, werden Sie von Gott vom Teufel des Regimes angerufen.)

Wenn Sie den Koran rezitieren, suchen Sie Zuflucht bei Gott vor den Übeln Satans.

13- Ich habe auch ein Buch, das mich zur stärksten und moderatesten Anleitung führt.

(Dieser Koran gibt den Menschen Führung und die gute Nachricht für diejenigen, die Gerechtigkeit praktizieren, ist, dass sie eine große Belohnung erhalten.)))))))))))))))))))))))))))

In der Tat führt dieser Koran die Menschen auf den korrektesten und stabilsten Weg ...

14- Ich bin das Buch, das die Verse des Gläubigen vom Ungläubigen bestimmt.

(Und wenn die Rezitation des Korans für uns und unter denen gemacht wird, die nicht an den letzten Schleier glauben)

Und wenn Sie den Koran rezitieren, legen wir einen Schleier zwischen Sie und diejenigen, die nicht an das Jenseits glauben.

15- Ich bin ein Buch, das jeder hören sollte, wenn er meine Verse rezitiert.

(Und wenn Sie den Koran rezitieren, dann hören Sie ihm zu und folgen Sie ihm für Ihre Barmherzigkeit.)

Und wenn der Koran rezitiert wird, hören Sie zu und schweigen Sie, es wird gehofft, dass Ihnen Barmherzigkeit erwiesen wird.

16- Ich bin ein Buch, das die schönsten und wahrsten Geschichten erzählt.

(نحنُ نَقُصُّ عَلَيَكَ أَحَسَنَ القَصَصِ بما أَحَينَا ِلیكَ ه هسَا القَرَانَ وَأَنُ كَنَتَّ مَبَلِلَا لَمِنَ الَغَفِلِينَ)

Wir erzählen Ihnen die besten Geschichten mit diesem Koran, die wir Ihnen offenbaren. Und obwohl Sie sich dessen vorher nicht bewusst waren.

17- Ich bin das Buch, das im Monat Ramadan offenbart wurde.

(Die Stadt Ramadan, die im Koran als Leitfaden für die Menschen und Beweise aus dem Leitfaden und dem Unterschied offenbart wurde)

Der Ramadan ist ein Monat, in dem der Koran offenbart wurde, um Menschen zu führen und sie von richtig nach falsch zu führen.

18- Ich bin auch ein Buch, das den Körper und die Seele von Menschen heilt.

(Und Wir haben vom Koran herabgesandt. Er ist der Heiler, und der Barmherzige sind die Gläubigen, und die Unterdrücker erhöhen den Verlust nicht.)

Und was wir aus dem Koran senden, ist Heilung und Barmherzigkeit für die Gläubigen, aber es wird die Übeltäter nur durch Schaden erhöhen.

19- Ich habe auch kein Buch wie dieses.

(Sprich: Wenn der Mensch und die Dschinn versammelt wären, um wie er zu leben, wäre der Koran nicht wie er, und wenn einige von ihnen anscheinend einige wären)

Sprich: Wenn die Dschinn und die Menschheit sich einig sind, ein Buch wie diesen Koran zu bringen, werden sie es niemals können, obwohl sie sich alle gegenseitig unterstützen.

20. Ich bin ein Buch, das lehrreiche Beispiele und Gleichnisse für Sie enthält.

(Und wir geben in diesem Koran nicht die Menschen aus allen Sprichwörtern aus, und der Mensch ist mehr als eine Sache)

In diesem Koran haben wir ein Beispiel gegeben, um die Menschen zu führen, aber der Mensch kämpft mehr als alles andere.

21- Ich bin auch ein Buch, das dich nicht leiden lässt.

(Wir haben dir den Koran aus Liebe herabgesandt)

Wir haben den Koran nicht zu Ihnen herabgesandt, um Sie leiden zu lassen.

22- Ich bin ein Buch, das die Verse Gottes mit klaren Gründen dargelegt hat.

(Siehe die Verse des Korans und das Buch der Beweise)

Dies sind die Verse des Korans und des Buches

Ich bin von einem Gott herabgesandt worden, der in seinen Werken weise und in seiner Schöpfung kenntnisreich ist.

(Und dass du den Koran nicht aus dem Wissen der Weisen übersetzt hast)

In der Tat ist der Koran von Gott, dem Allmächtigen, inspiriert.

24. Ich bin ein Buch, das die Sprache Gottes spricht, keine Erfindung des menschlichen Geistes

(Und wir kennen die Poesie nicht und suchen keine Zuflucht darin, es ist nur die Erinnerung und der klare Koran)

Und wir haben dem Propheten keine Poesie beigebracht, und ein Dichter ist seiner nicht würdig, und der Koran ist nichts als Erinnerung, und der Koran ist offensichtlich.

25- Ich bin ein Buch, in dem die Ungläubigen Angst haben, meine Verse zu hören.

(Und diejenigen, die nicht glauben, sagen: Höre nicht auf diesen Koran und lass dich nicht von dem täuschen, was du weißt).

Und die Ungläubigen sagten den Menschen, sie sollten diesen Koran nicht hören und die Worte der Aufhebung sagen, während sie ihn rezitieren. Vielleicht werden Sie sich durchsetzen.

26- Ich bin das Buch, in dem die Dschinn und die Menschheit Ratschläge aus meinen Versen erhalten.

(Und wenn wir vom Paradies aus miteinander verbringen, hören sie auf den Koran und wenn sie anwesend sind, sagen sie:

Erinnern wir uns, als wir eine Gruppe von Dschinn trafen, um den Koran zu hören. Als sie anwesend waren, sagten sie einander: "Halt die Klappe und hör zu", und als es vorbei war, kehrten sie in ihre Nation zurück, während sie warnten.

27- Ich bin ein Buch, das die vorherigen göttlichen Bücher bestätigt.

(Das Buch wurde mit der Wahrheit in Wahrheit zu Ihnen herabgesandt, aber zwischen der Gabe und der Offenbarung der Tora und des Evangeliums.)

Der Gott, der dir den Koran gesandt hat, ist der Beweis für die Wahrheit der Schriften davor (Tora und Bibel).

28. Ich bin ein Buch, das alle menschlichen Bedürfnisse erfüllt.

(Wer das Buch aus den Versen der Gerichte auf dich herabgesandt hat, der ist die Nation des Buches und die letzte ihrer Ähnlichkeiten)

Der Gott, der dir den Koran gesandt hat, von denen einige Bücher mit starken Versen sind, die als Referenz für andere Verse des Buches dienen, und andere ...

29- Ich bin ein Buch, in dem du in die Irre gehen wirst, wenn du nicht daran glaubst.

(O diejenigen, die glauben, dass Gott und sein Gesandter und sein Gesandter und das Buchbuch Alzy Hostels Ali Alzy mich vorher sehen und ich Ykfr Gott und Mla’kth und Rslh und die Untertanen Youm Mangel an Zl Zlala Byda)

O du, der du glaubst, an Gott und seinen Gesandten glaubst und an das Buch, das er seinem Gesandten gesandt hat, und an das Buch, das er zuvor gesandt hat, und wer nicht an Gott und seine Engel und seine Bücher und seine Propheten und den Tag der Auferstehung glaubt, ist in die Irre gegangen.

30- Ich bin ein Buch, dessen Glaube eine der guten Taten ist.

(Es ist nicht Sache des Aussätzigen, sich vor dem Osten und Westen umzudrehen und dir gegenüberzutreten, und nicht des Leoparden vom Gläubigen zu Gott und für ihn und für ihn und für ihn und für ihn und für ihn und für ihn und für ihn und für ihn und für ihn und für ihn.

Es ist nicht gut, sich nach Westen und Osten zu wenden, aber ein guter Mensch ist einer, der an Gott und den Tag des Gerichts und die Engel und das Buch und die Propheten glaubt.

31- Ich bin das Buch, das offenbart wurde, um Differenzen zu lösen und Einheit und Einheit unter euch zu schaffen.

(Sie sandten mit ihnen das Buch durch die Wahrheit herab, um unter den Menschen zu herrschen, in denen wir uns darin unterschieden, und wir unterschieden uns darin nicht, außer durch diejenigen, die es nicht befolgten.)

Und er schickte den Warner mit dem Buch nach rechts, um zwischen den Menschen zu urteilen, was sie bestreiten.

32- Ich bin auch ein Buch, das niemand als leicht und wertlos betrachten sollte.

(Nehmen Sie die Verse Gottes nicht mit und erwähnen Sie nicht die Segnungen Gottes auf Sie und senden Sie sie nicht aus dem Buch herab.

Und verspotte nicht die Offenbarungen Gottes und erinnere dich an die Segnungen, die er dir gegeben hat und an das, was er dir aus dem Buch und der Weisheit herabgesandt hat.

33- Ich bin ein Buch, in dem es keinen Zweifel an seiner Wahrheit gibt.

(Dies ist ein Buch ohne Leitfaden für Fromme)

Dieses Buch ist zweifellos ein Leitfaden für die Gerechten.

34- Ich bin ein Buch, in dem Sie an alle seine Verse glauben müssen, damit die Bestrafung Gottes Sie nicht einschließt.

(Ftvmnvn Bbz das Buch und die Strafe Fma Bbz Tkfrvn I Da'vat Yfl außer Pelz Da'vat per Alhyah Dunya und Yom Alqyamh Yrdvn bis zum Maximum Alzab und wir Bghafl Gott, wie wir Tmlvn)

Warum glaubst du an einige Bücher und glaubst nicht an andere? Die Bestrafung eines von euch, der dies tut, ist also nichts anderes als Demütigung in der Welt, und sie wird am Tag der Auferstehung auf die härteste Bestrafung zurückgeführt.

35- Ich bin auch ein Buch, dessen Verse Sie, wenn Sie nicht einverstanden sind, von der Führung wegführen werden.

(In der Tat wurde das Buch im Namen Gottes mit der Wahrheit herabgesandt, und diejenigen, die sich im Buch unterscheiden, werden durch das Unsichtbare geteilt.)

Diejenigen, die im Buch Gottes nicht übereinstimmen, sind im Streit weit von der Wahrheit entfernt.

 

 

ترجمه اسپانیایی:

en el nombre de Dios

El Corán en el Corán: ¿Cómo es el Corán un libro en las palabras del Sagrado Corán?

1. Soy un libro que tiene todas las notas necesarias.

(ص وَقُرآنِ ذِي الذِّکرِ)

Juro por el Corán que tiene un recordatorio

2- Soy un libro que describe todo lo que no sabes.

(Y en el Día de la Resurrección, todas las naciones serán martirizadas contra sí mismas, y tú serás martirizado en el Libro, y Nosotros te hemos enviado el Libro, explicando las cosas, la guía, la misericordia y la humanidad).

Y les hemos enviado lo que es la explicación de todas las cosas, y es guía, misericordia y buenas noticias para los musulmanes.

3- Soy también un libro al que no se le atribuyen mentiras.

(¿Y qué es este Corán, si es un incrédulo de Dios y no el que confirma el don y los detalles del libro es diferente del Señor de los mundos?)

Este Corán, que no contiene ninguna mentira que no sea Dios; Más bien, afirma lo que lo precedió y explicó el Libro, y no hay duda de que proviene del Señor de los mundos.

4- Yo soy el libro que le fue revelado al Santo Profeta (la paz sea con él) en detalle.

(وَقُرآناً فَرَقناهُ لِتَقرَأَهُ عَلَى الناسِ عَلی مُكثٍ وَنَزَّلناهُ تنزیلاً)

Y les hemos enviado el Corán en detalle, para que puedan recitarlo a la ummah gradualmente, y seguramente les hemos enviado este Corán.

5- Soy un libro cuyo contenido no tiene ninguna desviación.

(El Corán está en árabe, excepto aquellos que se apartan de ellos, son piadosos)

El Corán, que es árabe y sin desviaciones, para que puedas volverte piadoso.

6- También soy un libro útil para personas interesadas en la ciencia.

(El libro de los versos del Corán es conocido por la gente)

Es un libro cuyos versos son completos y en árabe elocuente para personas que saben.

7- Soy un libro que tiene gloria y grandeza y es respetado.

(ق وَقُرانِ المَجیدِ)

Juro por el Corán, gloria y grandeza

8- También soy un libro cuyas pistas son fáciles y comprensibles.

(وَلَقَد یَسَّرنا القُرآنَ لِلذِّكر فَهَل من مُدَّكِرٍ)

Hemos hecho que el Corán sea fácil de entender y predicar, ¿quién puede recibir consejos de él?

9- Soy un libro que hasta montañas duras se inclinan ante mi grandeza.

(Si hubiéramos enviado este Corán a Jabal, le habría sido enviado humildemente por la ira de Dios, y los proverbios se habrían multiplicado por el bien de la gente).

Si hubiéramos revelado este Corán en la montaña, habrías visto que sería humillado y desintegrado por temor a Dios, y le diríamos estos proverbios a la gente para que se conviertan en pensadores.

10- Soy un libro cuyas palabras se deben recitar de la mejor manera.

(اَو زِد عَلَيهِ وَرَتِّلِ القُرآنَ ترتلاً)

O haz algo por la mitad y recita el Corán con total atención.

11- Soy un libro que todo el mundo debería recitar tanto como sea posible.

(Somos más débiles que el Corán, sabiendo que estarás enfermo y el más allá)

Por lo tanto, lea el Corán tanto como pueda ...

12- Soy un libro en el que Satanás es su enemigo constante.

(Entonces, si recitas el Corán, Dios te invocará del diablo del régimen)

Al recitar el Corán, busque refugio en Dios de los males de Satanás.

13- También tengo un libro que me guía a la orientación más fuerte y moderada.

(Este Corán orienta a la gente y la buena noticia para quienes practican la rectitud es que para ellos hay una gran recompensa)

De hecho, este Corán guía a las personas hacia la forma más correcta y estable ...

14- Yo soy el libro que determina los versos del creyente del no creyente.

(Y si la recitación del Corán se hace para nosotros y entre aquellos que no creen en el velo final)

Y cuando recitas el Corán, ponemos un velo entre tú y aquellos que no creen en el Más Allá.

15- Soy un libro que todo el mundo debería escuchar al recitar mis versos.

(Y si recitas el Corán, escúchalo y síguelo por tu misericordia)

Y cuando se recite el Corán, escúchalo y guarda silencio, se espera que se te muestre misericordia.

16- Soy un libro que cuenta las historias más bonitas y verdaderas.

(نحنُ نَقُصُّ عَلَيكَ أَحسَنَ القَصَصِ بما أَحَینَا ِلیكَ هذذَا القرعان و أن كُتَ مِن قَبلِه لَمِنَ الغَف)

Te contamos las mejores historias con este Corán que te revelamos; Y aunque no lo sabías antes.

17- Soy el libro que fue revelado durante el mes de Ramadán.

(La ciudad de Ramadán que fue revelada en el Corán como una guía para la gente y pruebas de la guía y la diferencia)

Ramadán es un mes en el que se reveló el Corán para guiar a las personas y guiarlas del bien al mal.

18- Soy también un libro que sana el cuerpo y el alma de los seres humanos.

(Y enviamos desde el Corán Él es el Sanador, y el Misericordioso son los Creyentes, y los opresores no aumentan la pérdida)

Y lo que enviamos desde el Corán es sanidad y misericordia para los creyentes, pero no aumentará a los malhechores excepto el daño.

19- Yo tampoco tengo un libro como este.

(Diga: Si el hombre y los genios no vinieran a usted así, entonces el Corán no vendría a usted como tal, y si algunos de ellos aparentemente fueran algunos)

Diga: Si los genios y la humanidad acceden a traer un libro como este Corán, nunca podrán hacerlo, aunque todos se apoyen mutuamente.

20. Soy un libro que tiene ejemplos y parábolas instructivas para ti.

(Y no gastamos en este Corán la gente de todos los proverbios, y el hombre es más que una sola cosa)

En este Corán, hemos dado cualquier ejemplo para guiar a la gente, pero el hombre lucha más que nada.

21- Soy un libro que no te hace sufrir.

(Te enviamos el Corán por amor)

No te enviamos el Corán para hacerte sufrir.

22- Soy un libro que ha enunciado los versículos de Dios con claras razones.

(Vea los versículos del Corán y el Libro de Evidencia)

Estos son los versículos del Corán y el libro.

Ich bin von einem Gott herabgesandt worden, der in seinen Werken weise und in seiner Schöpfung kenntnisreich ist.

(Und dass du den Koran nicht aus dem Wissen der Weisen übersetzt hast)

In der Tat ist der Koran von Gott, dem Allmächtigen, inspiriert.

24. Ich bin ein Buch, das die Sprache Gottes spricht, keine Erfindung des menschlichen Geistes

(Und wir kennen die Poesie nicht und suchen keine Zuflucht darin, es ist nur die Erinnerung und der klare Koran)

Und wir haben dem Propheten keine Poesie beigebracht, und ein Dichter ist seiner nicht würdig, und der Koran ist nichts als Erinnerung, und der Koran ist offensichtlich.

25- Ich bin ein Buch, in dem die Ungläubigen Angst haben, meine Verse zu hören.

(Und diejenigen, die nicht glauben, sagen: Höre nicht auf diesen Koran und lass dich nicht von dem täuschen, was du weißt).

Und die Ungläubigen sagten den Menschen, sie sollten diesen Koran nicht hören und die Worte der Aufhebung sagen, während sie ihn rezitieren. Vielleicht werden Sie sich durchsetzen.

26- Ich bin das Buch, in dem die Dschinn und die Menschheit Ratschläge aus meinen Versen erhalten.

(Und wenn wir vom Paradies aus miteinander verbringen, hören sie auf den Koran und wenn sie anwesend sind, sagen sie:

Erinnern wir uns, als wir eine Gruppe von Dschinn trafen, um den Koran zu hören. Als sie anwesend waren, sagten sie einander: "Halt die Klappe und hör zu", und als es vorbei war, kehrten sie in ihre Nation zurück, während sie warnten.

27- Ich bin ein Buch, das die vorherigen göttlichen Bücher bestätigt.

(Das Buch wurde mit der Wahrheit in Wahrheit zu Ihnen herabgesandt, aber zwischen der Gabe und der Offenbarung der Tora und des Evangeliums.)

Der Gott, der dir den Koran gesandt hat, ist der Beweis für die Wahrheit der Schriften davor (Tora und Bibel).

28. Ich bin ein Buch, das alle menschlichen Bedürfnisse erfüllt.

(Wer das Buch aus den Versen der Gerichte auf dich herabgesandt hat, der ist die Nation des Buches und die letzte ihrer Ähnlichkeiten)

Der Gott, der dir den Koran gesandt hat, von denen einige Bücher mit starken Versen sind, die als Referenz für andere Verse des Buches dienen, und andere ...

29- Ich bin ein Buch, in dem du in die Irre gehen wirst, wenn du nicht daran glaubst.

(O diejenigen, die glauben, dass Gott und sein Gesandter und sein Gesandter und das Buchbuch Alzy Hostels Ali Alzy mich vorher sehen und ich Ykfr Gott und Mla’kth und Rslh und die Untertanen Youm Mangel an Zl Zlala Byda)

O du, der du glaubst, an Gott und seinen Gesandten glaubst und an das Buch, das er seinem Gesandten gesandt hat, und an das Buch, das er zuvor gesandt hat, und wer nicht an Gott und seine Engel und seine Bücher und seine Propheten und den Tag der Auferstehung glaubt, ist in die Irre gegangen.

30- Ich bin ein Buch, dessen Glaube eine der guten Taten ist.

(Es ist nicht Sache des Aussätzigen, sich vor dem Osten und Westen umzudrehen und dir gegenüberzutreten, und nicht des Leoparden vom Gläubigen zu Gott und für ihn und für ihn und für ihn und für ihn und für ihn und für ihn und für ihn und für ihn und für ihn und für ihn.

Es ist nicht gut, sich nach Westen und Osten zu wenden, aber ein guter Mensch ist einer, der an Gott und den Tag des Gerichts und die Engel und das Buch und die Propheten glaubt.

31- Ich bin das Buch, das offenbart wurde, um Differenzen zu lösen und Einheit und Einheit unter euch zu schaffen.

(Sie sandten mit ihnen das Buch durch die Wahrheit herab, um unter den Menschen zu herrschen, in denen wir uns darin unterschieden, und wir unterschieden uns darin nicht, außer durch diejenigen, die es nicht befolgten.)

Und er schickte den Warner mit dem Buch nach rechts, um zwischen den Menschen zu urteilen, was sie bestreiten.

32- Ich bin auch ein Buch, das niemand als leicht und wertlos betrachten sollte.

(Nehmen Sie die Verse Gottes nicht mit und erwähnen Sie nicht die Segnungen Gottes auf Sie und senden Sie sie nicht aus dem Buch herab.

Und verspotte nicht die Offenbarungen Gottes und erinnere dich an die Segnungen, die er dir gegeben hat und an das, was er dir aus dem Buch und der Weisheit herabgesandt hat.

33- Ich bin ein Buch, in dem es keinen Zweifel an seiner Wahrheit gibt.

(Dies ist ein Buch ohne Leitfaden für Fromme)

Dieses Buch ist zweifellos ein Leitfaden für die Gerechten.

34- Ich bin ein Buch, in dem Sie an alle seine Verse glauben müssen, damit die Bestrafung Gottes Sie nicht einschließt.

(Ftvmnvn Bbz das Buch und die Strafe Fma Bbz Tkfrvn I Da'vat Yfl außer Pelz Da'vat per Alhyah Dunya und Yom Alqyamh Yrdvn bis zum Maximum Alzab und wir Bghafl Gott, wie wir Tmlvn)

Warum glaubst du an einige Bücher und glaubst nicht an andere? Die Bestrafung eines von euch, der dies tut, ist also nichts anderes als Demütigung in der Welt, und sie wird am Tag der Auferstehung auf die härteste Bestrafung zurückgeführt.

35- Ich bin auch ein Buch, dessen Verse Sie, wenn Sie nicht einverstanden sind, von der Führung wegführen werden.

(In der Tat wurde das Buch im Namen Gottes mit der Wahrheit herabgesandt, und diejenigen, die sich im Buch unterscheiden, werden durch das Unsichtbare geteilt.)

Diejenigen, die im Buch Gottes nicht übereinstimmen, sind im Streit weit von der Wahrheit entfernt

ترجمه فرانسه:

au nom de Dieu

Le Coran dans le Coran: En quoi le Coran est-il un livre dans les mots du Saint Coran?

1- Je suis un livre qui contient toutes les notes nécessaires.

(ص وَقُرآنِ ذِي الذِّکرِ)

Je jure par le Coran qui a un rappel

2- Je suis un livre qui décrit tout ce que vous ne savez pas.

(Et au Jour de la Résurrection, toutes les nations seront martyrisées contre elles-mêmes, et vous serez martyrisés dans le Livre, et Nous vous avons envoyé le Livre, expliquant les choses, les conseils, la miséricorde et l'humanité).

Et Nous vous avons envoyé ce qui est l'explication de toutes choses, et qui est la direction, la miséricorde et la bonne nouvelle pour les musulmans.

3- Je suis aussi un livre auquel aucun mensonge n'est attribué.

(Et quel est ce Coran, si c'est un mécréant de Dieu et non celui qui confirme le don et les détails du livre est différent du Seigneur des mondes)

Ce Coran, qui ne contient aucun mensonge d'autre que Dieu; Au contraire, il affirme ce qui l'a précédé et a expliqué le livre, et il n'y a aucun doute qu'il vient du Seigneur des mondes.

4- Je suis le livre qui a été révélé au Saint Prophète (PSL) en détail.

(وَقُرآناً فَرَقناهُ لِتَقَرَأَهُ عَلَى الناسِ عَلی مُكثٍ وَنَزَّلناهُ تنزیلاً)

Et Nous vous avons envoyé le Coran en détail, afin que vous puissiez le réciter progressivement à la Oummah, et nous avons sûrement fait descendre ce Coran.

5- Je suis un livre dont le contenu est sans aucune déviation.

Coran

Le Coran, qui est arabe et sans déviation, pour que vous deveniez pieux.

6- Je suis aussi un livre utile pour les personnes intéressées par la science.

(Le livre des versets du Coran est connu du peuple)

C'est un livre dont les vers sont complets et en arabe éloquent pour les gens qui savent.

7- Je suis un livre qui a gloire et grandeur et qui est respecté.

(ق وَقُرانِ المَجیدِ)

Je jure par le Coran, la gloire et la grandeur

8- Je suis aussi un livre dont les indices sont faciles et compréhensibles.

(وَلَقَد یَسَّرنا القُرآنَ لِلذِّكِرَ فَهَل من مُدَّكِرٍ)

Nous avons rendu le Coran facile à comprendre en prêchant et en conseillant.

9- Je suis un livre que même les montagnes dures s'inclinent devant ma grandeur.

(Si nous avions fait descendre ce Coran à Jabal, il lui aurait été envoyé humblement par la colère de Dieu, et les proverbes se seraient multipliés pour le bien du peuple).

Si nous avions révélé ce Coran sur la montagne, vous auriez vu qu'il serait humilié et désintégré par crainte de Dieu, et nous dirions ces proverbes aux gens pour qu'ils deviennent des penseurs.

10- Je suis un livre dont les mots doivent être récités de la meilleure façon.

(Il s'est retourné contre lui et a récité le Coran)

Ou faites quelque chose en deux et récitez le Coran avec toute l'attention.

11- Je suis un livre que tout le monde devrait réciter autant que possible.

(Nous sommes plus faibles que le Coran, sachant que vous serez malade et l'au-delà)

Par conséquent, lisez le Coran autant que vous le pouvez ...

12- Je suis un livre que Satan est son ennemi constant.

(Donc si vous récitez le Coran, alors vous serez invoqué par Dieu du diable du régime)

Lorsque vous récitez le Coran, cherchez refuge en Dieu contre les maux de Satan.

13- J'ai aussi un livre qui me guide vers les conseils les plus forts et les plus modérés.

(Ce Coran donne des conseils à un peuple et ses croyants sont ceux qui accomplissent des actions justes, car c'est une grande récompense)

En effet, ce Coran guide les gens vers la voie la plus correcte et la plus stable ...

14- Je suis le livre qui détermine les versets du croyant du non-croyant.

(Et si vous récitez le Coran, vous ferez de nous et vous parmi ceux qui ne croient pas au dernier voile en secret)

Et quand vous récitez le Coran, nous mettons un voile entre vous et ceux qui ne croient pas en l'au-delà.

15- Je suis un livre que tout le monde devrait écouter en récitant mes vers.

(Et si vous récitez le Coran, alors écoutez-le et suivez-le, puissiez-vous en avoir pitié)

Et quand le Coran est récité, écoutez-le et taisez-vous, on espère que vous serez miséricordieux.

16- Je suis un livre qui raconte les histoires les plus belles et les plus vraies.

(.

Nous vous racontons les meilleures histoires avec ce Coran que nous vous révélons; Et même si vous n'en étiez pas conscient avant.

17- Je suis le livre qui a été révélé pendant le mois de Ramadan.

(La ville de Ramadan qui a été révélée dans le Coran comme un guide pour les gens et les preuves du guide et la différence)

Le Ramadan est un mois au cours duquel le Coran a été révélé pour guider les gens et les guider du bien au mal.

18- Je suis aussi un livre qui guérit le corps et l'âme des êtres humains.

(Et Nous avons envoyé du Coran Il est le Guérisseur, et le Miséricordieux sont les Croyants, et les oppresseurs n'augmentent pas la perte)

Et ce que nous envoyons du Coran est la guérison et la miséricorde pour les croyants, mais cela n'augmentera pas les injustes, sauf le mal.

19- Je n'ai pas non plus de livre comme celui-ci.

(Dis: si l'homme et les djinns ne venaient pas à vous comme ça, alors le Coran ne vous viendrait pas comme ça, et si certains d'entre eux étaient apparemment certains)

Dis: Si les djinns et l'humanité acceptent d'apporter un livre comme ce Coran, ils ne le pourront jamais, même s'ils se soutiennent tous.

20. Je suis un livre qui contient des exemples instructifs et des paraboles pour vous.

(Et nous ne passons pas dans ce Coran les gens de tous les proverbes, et l'homme est plus qu'une chose)

Dans ce Coran, nous avons donné n'importe quel exemple pour guider le peuple, mais l'homme lutte plus que tout.

21- Je suis un livre qui ne vous fera pas souffrir.

(Nous vous avons envoyé le Coran par amour)

Nous ne vous avons pas révélé le Coran pour vous faire souffrir.

22- Je suis un livre qui a énoncé les versets de Dieu avec des raisons claires.

(Voir les versets du Coran et le livre des preuves)

Ce sont les versets du Coran et du livre

J'ai été envoyé par un Dieu qui est sage dans ses œuvres et compétent dans sa création.

(Et que vous n'avez pas traduit le Coran à partir de la connaissance des sages)

En effet, le Coran vous est inspiré par Dieu Tout-Puissant.

24. Je suis un livre qui parle la langue de Dieu, non fait et payé par l'esprit humain

(Et nous ne connaissons pas la poésie et nous ne cherchons pas refuge en Lui, Il est le seul souvenir et le Coran clair)

Et nous n'avons pas enseigné la poésie au Prophète, et un poète n'est pas digne de lui, et le Coran n'est rien d'autre que le souvenir et le Coran est évident.

25- Je suis un livre dans lequel les infidèles ont peur même d'entendre mes vers.

(Et ceux qui ne croient pas disent: N'écoutez pas ce Coran et ne vous laissez pas tromper par ce que vous savez).

Et les mécréants ont dit aux gens de ne pas écouter ce Coran et de dire les paroles d'abrogation en le récitant, peut-être que vous l'emporterez.

26- Je suis le livre dans lequel les djinns et les hommes prennent conseil dans mes versets.

(Et quand nous passons les uns aux autres du Paradis, ils écoutent le Coran, et quand ils sont présents, ils disent:

Rappelez-vous quand nous avons rencontré un groupe de djinns pour entendre le Coran, alors quand ils étaient présents, ils se sont dit: «Taisez-vous et écoutez», et quand c'était fini, ils sont retournés dans leur nation pendant qu'ils avertissaient.

27- Je suis un livre qui confirme les livres divins précédents.

(Le Livre vous a été envoyé avec la vérité, sincèrement, mais entre le don et la révélation de la Torah et de l'Évangile)

Le Dieu qui vous a envoyé le Coran qui est la preuve de la vérité des écritures avant lui (Torah et Bible)

28. Je suis un livre qui répond à tous les besoins humains.

(Celui qui a fait descendre sur vous le Livre parmi les versets des tribunaux, c'est la nation du Livre et la dernière de ses similitudes)

Le Dieu qui vous a envoyé le Coran, dont certains sont des livres de versets forts, qui seront la référence pour d'autres versets du livre, et d'autres ...

29- Je suis un livre que si vous n'y croyez pas, vous vous égarerez.

(O ceux qui croient Dieu et son messager et son messager et le livre livre les auberges Alzy Ali Alzy me voient avant et moi Ykfr Dieu, et Mla’kth et Rslh et les sujets que vous manquez de Zl Zlala Byda)

Ô vous qui croyez, croyez en Dieu et en son messager, et dans le livre qu'il a envoyé à son messager, et dans le livre qu'il a envoyé auparavant, et quiconque ne croit pas en Dieu et en ses anges, et en ses livres, et en ses prophètes, et au jour de la résurrection, s'est égaré.

30- Je suis un livre qui croit aux bonnes actions.

(Ce n'est pas au lépreux de se retourner et de vous faire face devant l'est et l'ouest, et au léopard du croyant à Dieu, et à celui qui est de l'autre, et de l'autre, et de l'autre, et de l'autre, et de l'autre.

Il n'est pas bon de se tourner vers l'ouest et l'est, mais une bonne personne est celle qui croit en Dieu et au jour du jugement et aux anges, au livre et aux prophètes.

31- Je suis le livre qui a été révélé pour résoudre les différends et créer l'unité et l'unité entre vous.

(Ils ont fait descendre avec eux le Livre par la Vérité pour régner parmi les gens en lesquels nous différions, et nous ne l'avons pas différé sauf par ceux qui y ont désobéi)

Et il a envoyé l'avertisseur avec le livre au droit de juger entre les gens dans ce qu'ils disputaient.

32- Je suis aussi un livre que personne ne devrait considérer comme des versets légers et sans valeur.

(Ne prenez pas les versets de Dieu avec vous, et ne mentionnez pas les bénédictions de Dieu sur vous, et n'envoyez pas sur vous du Livre, et de lui est votre sagesse, qui est au-dessus de vous, et au-dessus de vous est Dieu.

Et ne ridiculisez pas les révélations de Dieu et souvenez-vous des bénédictions qu'Il vous a données et de ce qu'Il vous a envoyé du Livre et de la Sagesse ...

33- Je suis un livre dans lequel il n'y a aucun doute sur sa vérité.

(Ceci est un livre sans guide pour les pieux)

Ce livre est sans aucun doute un guide pour les justes.

34- Je suis un livre dans lequel vous devez croire en tous ses versets pour que le châtiment de Dieu ne vous inclue pas.

(Ftvmnvn Bbz the Book and the Penal Fma Bbz Tkfrvn I Da'vat Yfl except fur Da'vat per Alhyah Dunya and Yom Alqyamh Yrdvn to the maximum Alzab and we Bghafl God as we Tmlvn)

Pourquoi croyez-vous en certains livres et ne croyez-vous pas en d'autres? Ainsi, le châtiment de l'un de vous qui le fait n'est rien d'autre qu'une humiliation dans le monde et il reviendra au châtiment le plus sévère le jour de la résurrection.

35- Je suis aussi un livre dont les versets, si vous n'êtes pas d'accord les uns avec les autres, vous éloigneront de la direction.

(En effet, au nom de Dieu, le Livre a été envoyé avec la vérité, et ceux qui diffèrent dans le Livre sont divisés par l'invisible)

Ceux qui ne sont pas d'accord avec le Livre de Dieu sont loin de la vérité dans les conflits.

ترجمه ایتالیایی:

in nome di Dio

Il Corano nel Corano: in che modo il Corano è un libro con le sue stesse parole?

1. Sono un libro che ha tutte le note necessarie.

(ص وَقُرآنِ ذِي الذِّکرِ)

Lo giuro sul Corano che ha un promemoria

2- Sono un libro che descrive tutto quello che non sai.

(E nel Giorno della Resurrezione, tutte le nazioni saranno martirizzate contro se stesse, e tu sarai martirizzato nel Libro, e ti invieremo il Libro, spiegando le cose, la guida, la misericordia e l'umanità).

E vi abbiamo inviato ciò che è la spiegazione di tutte le cose, ed è guida, misericordia e buona notizia per i musulmani.

3- Sono anche un libro a cui non vengono attribuite bugie.

(E ciò che dice il Corano è che se non credi nella conoscenza di Dio e non confermi ciò che è dato come dono ei dettagli del libro sono diversi dal Signore dei mondi)

Questo Corano, che non contiene menzogne ​​da parte di Dio; Piuttosto, afferma ciò che l'ha preceduto e spiegato il Libro, e non c'è dubbio che provenga dal Signore dei mondi.

4- Io sono il libro che è stato rivelato in dettaglio al Santo Profeta (PBUH).

(وَقُرآناً فَرَقناهُ لِتَقَرَأَهُ عَلَى الناسِ عَلی مُكثٍ وَنَزَّلناهُ تنزیلاً)

E ti abbiamo inviato il Corano in dettaglio, in modo che tu possa recitarlo gradualmente all'ummah, e sicuramente abbiamo inviato questo Corano.

5- Sono un libro i cui contenuti sono senza alcuna deviazione.

Corano

Il Corano, che è arabo e senza deviazioni, in modo che tu possa diventare pio.

6- Sono anche un libro utile per le persone interessate alla scienza.

(Il libro dei versi del Corano è noto al popolo)

È un libro i cui versi sono completi e in arabo eloquente per le persone che sanno.

7- Sono un libro che ha gloria e grandezza ed è rispettato.

(ق وَقُرانِ المَجیدِ)

Lo giuro sul Corano, gloria e grandezza

8- Sono anche un libro i cui suggerimenti sono facili e comprensibili.

(وَلَقَد يَسَّرنا القُرآنَ لِلذِّكِرَ فَهَل من مُدَّكِرٍ)

Abbiamo reso il Corano facile da capire e da predicare, chi può ricevere consigli da esso?

9- Sono un libro che anche le montagne più dure si inchinano davanti alla mia grandezza.

(Se avessimo inviato questo Corano a Jabal, gli sarebbe stato inviato umilmente dall'ira di Dio, e i proverbi sarebbero stati moltiplicati per il bene del popolo).

Se avessimo rivelato questo Corano sulla montagna, avresti visto che sarebbe stato umiliato e disintegrato per timore di Dio, e avremmo detto questi proverbi alle persone in modo che potessero diventare pensatori.

10- Sono un libro le cui parole dovrebbero essere recitate nel migliore dei modi.

(Si rivoltò contro di lui e recitò il Corano recitato)

Oppure fai qualcosa a metà e recita il Corano con piena attenzione.

11- Sono un libro che tutti dovrebbero recitare il più possibile.

(Siamo più deboli del Corano, sapendo che sarai malato e l'aldilà)

Pertanto, leggi il Corano il più possibile ...

12- Sono un libro che Satana è il suo costante nemico.

(Quindi se reciti il ​​Corano, sarai invocato da Dio dal diavolo del regime)

Quando reciti il ​​Corano, cerca rifugio in Dio dai mali di Satana.

13- Ho anche un libro che mi guida alla guida più forte e moderata.

(Questo Corano dà una guida alle persone e la buona notizia a coloro che praticano la rettitudine è che per loro è una grande ricompensa)

In effetti, questo Corano guida le persone verso il modo più corretto e stabile ...

14- Io sono il libro che determina i versi del credente dal non credente.

(E se la recitazione del Corano è fatta per noi e tra coloro che non credono nel velo finale)

E quando reciti il ​​Corano, mettiamo un velo tra te e coloro che non credono nell'aldilà.

15- Sono un libro che tutti dovrebbero ascoltare quando recitano i miei versi.

(E se reciti il ​​Corano, ascoltalo e seguilo per la tua misericordia)

E quando il Corano viene recitato, ascoltalo e taci, si spera che ti venga mostrata misericordia.

16- Sono un libro che racconta le storie più belle e vere.

(نحنُ نَقُصُّ عَلَيكَ أَحسَنَ القَصَصِ بما أَحَينَا اِلَكَ الذَا القَرَانَ وَنَ كُنَتَ مِن قَبَلِه لَمِنَ)

Vi raccontiamo le migliori storie con questo Corano che vi sveliamo; E anche se prima non lo sapevi.

17- Io sono il libro che è stato rivelato durante il mese di Ramadan.

(La città del Ramadan che è stata rivelata nel Corano come guida per le persone e le loro prove dalla guida e la differenza)

Il Ramadan è un mese in cui il Corano è stato rivelato per guidare le persone e guidarle dal giusto allo sbagliato.

18- Sono anche un libro che cura il corpo e l'anima degli esseri umani.

(Ed è stato inviato dal Corano che Egli è il Guaritore e il Misericordioso per i credenti e non aumenta gli oppressori)

E ciò che inviamo dal Corano è guarigione e misericordia per i credenti, ma non aumenterà i malfattori tranne il danno.

19- Anch'io non ho un libro simile.

(Di ': se l'uomo e il jinn dovessero essere riuniti per vivere come lui, allora il Corano non sarebbe come lui, e se alcuni di loro fossero alcuni, a quanto pare)

Dì: Se i jinn e l'umanità accettano di portare un libro come questo Corano, non saranno mai in grado di farlo, anche se si sostengono a vicenda.

20. Sono un libro che contiene esempi istruttivi e parabole per te.

(E non spendiamo in questo Corano le persone di tutti i proverbi, e l'uomo è più di una cosa)

In questo Corano, abbiamo dato qualsiasi esempio per guidare le persone, ma l'uomo è più controverso di ogni altra cosa.

21- Sono un libro che non ti fa soffrire.

(Ti abbiamo inviato il Corano per amore)

Non ti abbiamo rivelato il Corano per farti soffrire.

22- Sono un libro che ha affermato i versetti di Dio con chiare ragioni.

(Vedi i versetti del Corano e il Libro delle prove)

Questi sono i versetti del Corano e del libro

Sono stato mandato da un Dio che è saggio nelle sue opere e ben informato nella sua creazione.

(E che non hai tradotto il Corano dalla conoscenza del saggio)

In effetti, il Corano è ispirato a te da Dio Onnipotente.

24. Sono un libro che parla la lingua di Dio, non una fabbricazione della mente umana

(E non conosciamo la poesia e non cerchiamo rifugio in Lui, è l'unico ricordo e il chiaro Corano)

E non abbiamo insegnato poesia al Profeta, e un poeta non è degno di lui, e il Corano non è altro che ricordo e il Corano è ovvio.

25- Sono un libro in cui gli infedeli hanno paura anche di sentire i miei versi.

(E quelli che non credono dicono: non ascoltare questo Corano e non lasciarti ingannare da ciò che sai).

E i miscredenti dissero alla gente di non ascoltare questo Corano e di dire le parole di abrogazione mentre lo recitavano, forse prevarrai.

26- Io sono il libro in cui i jinn e l'umanità prendono consigli dai miei versi.

(E quando ci passiamo l'un l'altro dal paradiso, ascoltano il Corano e quando sono presenti dicono:

Ricorda quando abbiamo incontrato un gruppo di jinn per ascoltare il Corano, quindi quando erano presenti, si sono detti l'un l'altro: "Zitto e ascolta", e quando tutto è finito, sono tornati nella loro nazione mentre stavano avvertendo.

27- Sono un libro che conferma i precedenti libri divini.

(Il Libro ti è stato inviato con la verità nella verità, ma tra il dono e la rivelazione della Torah e del Vangelo)

Il Dio che ti ha inviato il Corano che è la prova della verità delle Scritture prima di esso (Torah e Bibbia)

28. Sono un libro che soddisfa tutti i bisogni umani.

(Colui che ha fatto scendere su di te il Libro tra i versetti dei tribunali, questa è la nazione del Libro e l'ultima delle sue somiglianze)

Il Dio che ti ha inviato il Corano, alcuni dei quali sono libri di versi forti, che saranno il riferimento per altri versi del libro, e altri ...

29- Sono un libro che se non ci credi, andrai fuori strada.

(O coloro che credono in Dio e nel Suo Messaggero e nel Suo Messaggero e nel Libro Libro Alzy ostelli Ali Alzy mi vedono prima e io Ykfr Dio, e Mla'kth e Rslh e i soggetti Youm mancanza di Zl Zlala Byda)

O voi che credete, credete in Dio e nel suo messaggero e nel libro che ha inviato al suo messaggero e nel libro che ha mandato prima, e chiunque non crede in Dio e nei suoi angeli, nei suoi libri e nei suoi profeti e nel giorno della risurrezione si è smarrito.

30- Sono un libro che crede nelle buone azioni.

(Non spetta al lebbroso rotolarsi davanti a te davanti a oriente e ad occidente, e per il leopardo dal credente a Dio, e per l'uno che è dall'altro, dall'altro, dall'altro, dall'altro e dall'altro.

Non è bene rivolgersi a ovest e est, ma una brava persona è quella che crede in Dio e nel giorno del giudizio, negli angeli, nel libro e nei profeti.

31- Io sono il libro che è stato rivelato per risolvere le differenze e creare unità e unità tra di voi.

(Hanno mandato giù con loro il Libro della Verità per governare tra le persone in cui eravamo diversi in esso e non abbiamo differito in esso se non per coloro che gli hanno disobbedito)

E ha mandato il warner con il libro al diritto di giudicare tra le persone in ciò che hanno contestato.

32- Sono anche un libro che nessuno dovrebbe considerare i versi leggeri e senza valore.

(Non portare con te i versetti di Dio e non menzionare le benedizioni di Dio su di te, e non mandarti giù dal Libro,

E non ridicolizzare le rivelazioni di Dio e ricordare le benedizioni che ti ha dato e ciò che ti ha inviato dal Libro e dalla Saggezza.

33- Sono un libro in cui non ci sono dubbi sulla sua verità.

(Questo è un libro senza guida per i devoti)

Questo libro è senza dubbio una guida per i giusti.

34- Sono un libro in cui devi credere in tutti i suoi versi in modo che la punizione di Dio non ti includa.

(Ftvmnvn Bbz the Book e Penal Fma Bbz Tkfrvn I Da'vat Yfl tranne fur Da'vat per Alhyah Dunya e Yom Alqyamh Yrdvn al massimo Alzab e noi Bghafl God come noi Tmlvn)

Perché credi in alcuni libri e non credi in altri? Quindi la punizione di uno di voi che lo fa non è altro che umiliazione nel mondo e tornerà alla punizione più severa nel Giorno della Resurrezione.

35- Sono anche un libro i cui versi, se non sei d'accordo l'uno con l'altro, ti allontaneranno dalla guida.

(In effetti, nel nome di Dio, il Libro è stato inviato con la verità, e coloro che differiscono nel Libro sono divisi dall'invisibile)

Coloro che non sono d'accordo nel Libro di Dio sono lontani dalla verità nella lotta.

ترجمه هندی:

भगवान के नाम पर

कुरान में कुरान: पवित्र कुरान के शब्दों में कुरान एक किताब कैसे है?

1- मैं एक ऐसी पुस्तक हूं जिसमें सभी आवश्यक नोट्स हैं।

((وَقُرآنص ذِّکي الِرَ)

मैं क़ुरान की कसम खाता हूँ जिसमें एक अनुस्मारक है

2- मैं एक ऐसी किताब हूं, जिसमें वह सब कुछ है जो आप नहीं जानते हैं।

(और पुनरुत्थान के दिन, सभी देश अपने खिलाफ शहीद हो जाएंगे, और आप पुस्तक में शहीद हो जाएंगे, और हम आपको चीजें, मार्गदर्शन, दया और मानवता की व्याख्या करते हुए पुस्तक को भेज देंगे)।

और हमने आपको नीचे भेजा है, जो सभी चीजों का स्पष्टीकरण है, और मुसलमानों के लिए मार्गदर्शन और दया और अच्छी खबर है।

3- मैं एक ऐसी किताब भी हूं, जिसमें कोई झूठ नहीं लिखा गया है।

(और कुरान क्या कहता है कि यदि आप ईश्वर के ज्ञान में अविश्वास करते हैं और आप इस बात की पुष्टि नहीं करते हैं कि उपहार के रूप में क्या दिया गया है और पुस्तक का विवरण दुनिया के प्रभु से अलग है)

यह कुरान, जिसमें भगवान के अलावा कोई झूठ नहीं है; इसके बजाय, यह पुष्टि करता है कि इससे पहले क्या हुआ और पुस्तक की व्याख्या की, और इसमें कोई संदेह नहीं है कि यह दुनिया के भगवान से है।

4- मैं पवित्र पैगंबर (PBUH) के बारे में विस्तार से बताई गई पुस्तक हूं।

(आप

और हमने आपको कुरान के बारे में विस्तार से भेजा है, ताकि आप इसे धीरे-धीरे उम्मा को सुना सकें, और निश्चित रूप से हमने इस कुरान को भेजा है।

5- मैं एक ऐसी पुस्तक हूं जिसकी विषय-वस्तु बिना किसी विचलन के है।

कुरान

कुरान, जो अरबी है और विचलन के बिना है, ताकि आप पवित्र बन सकें।

6- मैं एक किताब भी हूं जो विज्ञान में रुचि रखने वाले लोगों के लिए उपयोगी है।

(कुरान की आयतों की किताब लोगों को पता है)

यह एक ऐसी पुस्तक है जिसके छंद व्यापक हैं और जो लोग जानते हैं, उनके लिए अरबी भाषा में व्यापक हैं।

7- मैं एक ऐसी किताब हूं जिसमें गौरव और भव्यता है और उसका सम्मान किया जाता है।

(ق وَقُرانِ المَجیدِ)

मैं कुरान, महिमा और महानता की कसम खाता हूं

8- मैं एक ऐसी पुस्तक भी हूँ जिसके संकेत आसान और समझने योग्य हैं।

(وَلَقَد یَسَنرنا القآرَنَ لِلَكَرَ فَهَل من مُدَّكِرٍ)

हमने कुरान को समझना और प्रचार करना आसान बना दिया है। इससे सलाह कौन ले सकता है?

9- मैं एक ऐसी किताब हूं, जो कठिन पहाड़ भी मेरी महानता के आगे झुक जाता है।

(यदि हम इस कुरान को जबल के पास भेजते, तो यह परमेश्वर के क्रोध से विनम्रतापूर्वक उसके पास भेजा जाता, और कहावतें लोगों के लिए गुणा हो जातीं)।

अगर हमने पहाड़ पर इस कुरान को प्रकट किया था, तो आपने देखा होगा कि यह ईश्वर के डर से अपमानित और विघटित होगा, और हम इन कहावतों को लोगों के लिए कहेंगे ताकि वे विचारक बन सकें।

१०- मैं एक ऐसी पुस्तक हूं जिसके शब्दों का बेहतरीन तरीके से पाठ किया जाना चाहिए।

(اوو زِد عَلَيهو وَرَتِلِ القُررنَ ترتلاً)

या आधे में कुछ करें और पूरे ध्यान से कुरान का पाठ करें।

११- मैं एक ऐसी किताब हूँ जिसे हर किसी को यथासंभव पढ़ना चाहिए।

(हम कुरान से कमजोर हैं, यह जानकर कि आप बीमार होंगे और उसके बाद)

इसलिए जितना हो सके कुरान पढ़ो

12- मैं एक किताब हूं कि शैतान उसका लगातार दुश्मन है।

(इसलिए यदि आप कुरान का पाठ करते हैं, तो आपको शासन के शैतान से भगवान द्वारा आमंत्रित किया जाएगा)

कुरान का पाठ करते समय, शैतान की बुराइयों से भगवान की शरण लें।

13- मेरे पास एक पुस्तक भी है जो मुझे सबसे मजबूत और सबसे उदार मार्गदर्शन के लिए मार्गदर्शन करती है।

(यह क़ुरान एक लोगों को मार्गदर्शन देता है और उसके विश्वासी लोग हैं, जो नेक काम करते हैं, उनके लिए यह बहुत बड़ा इनाम है)

दरअसल, यह कुरान लोगों को सबसे सही और स्थिर तरीके से निर्देशित करता है ...

१४- मैं वह पुस्तक हूँ जो आस्तिक के छंदों को गैर-आस्तिक से निर्धारित करता है।

(और यदि आप कुरान को पढ़ते हैं, तो आप हमें और आपको उन लोगों में शामिल करेंगे, जो आखिरी बार घूंघट में विश्वास नहीं करते हैं)

और जब आप कुरान का पाठ करते हैं, तो हम आपके और उन लोगों के बीच एक पर्दा डालते हैं जो बाद में नहीं मानते हैं।

१५- मैं एक ऐसी पुस्तक हूँ जिसे मेरे छंद का पाठ करते समय सभी को सुनना चाहिए।

(और यदि आप कुरान का पाठ करते हैं, तो इसे सुनें और इसका पालन करें, हो सकता है कि आप इस पर दया करें)

और जब कुरान का पाठ किया जाता है, तो उसे सुनें और चुप रहें, यह आशा है कि आपको दया दिखाई जाएगी।

16- मैं एक किताब हूं जो सबसे सुंदर और सच्ची कहानियां बताती है।

(نحن نقص عليك أحسن القصص بما أحينا الىكى الذا القران ون ان كنت من قبله لمن الغفلين)

हम आपको इस कुरान के साथ सबसे अच्छी कहानियाँ बताते हैं जो हम आपको बताते हैं; और भले ही आपको पहले इसकी जानकारी नहीं थी।

17- मैं वह किताब हूं जिसका खुलासा रमजान के महीने के दौरान हुआ था।

(रमजान का शहर जो क़ुरान में लोगों के लिए एक मार्गदर्शक और मार्गदर्शक और अंतर से साक्ष्य के रूप में सामने आया था)

रमजान एक महीना है जिसमें कुरान लोगों को मार्गदर्शन करने और उन्हें सही से गलत का मार्गदर्शन करने के लिए प्रकट किया गया था।

18- मैं एक ऐसी पुस्तक भी हूँ जो मनुष्य के शरीर और आत्मा को ठीक करती है।

(और हमने कुरान से नीचे भेजा वह हीलर है, और दयालु विश्वासियों है, और उत्पीड़कों ने नुकसान नहीं बढ़ाया है)

और जो हम कुरान से भेजते हैं वह विश्वासियों के लिए उपचार और दया है, लेकिन यह नुकसान के अलावा गलत कामों को नहीं बढ़ाएगा।

19- मेरे पास भी इसकी तरह कोई किताब नहीं है।

(कहो: अगर आदमी और जिन्न इस तरह से आपके पास नहीं आते, तो कुरान आपको पसंद नहीं आती, और अगर उनमें से कुछ स्पष्ट रूप से कुछ थे)

कहो: अगर जिन्न और मानव जाति इस कुरान जैसी किताब लाने के लिए सहमत हो जाते हैं, तो वे कभी नहीं हो पाएंगे, भले ही वे सभी एक दूसरे का समर्थन करते हों।

20. मैं एक ऐसी पुस्तक हूं जिसमें आपके लिए शिक्षाप्रद उदाहरण और दृष्टांत हैं।

(और हम इस कहावत में खर्च नहीं करते हैं कि लोग सभी कहावतों से हैं, और आदमी एक से अधिक चीजें हैं)

इस कुरान में, हमने लोगों को मार्गदर्शन करने के लिए कोई भी उदाहरण दिया है, लेकिन मनुष्य किसी भी चीज़ से अधिक संघर्ष करता है।

21- मैं एक ऐसी किताब हूं, जो आपको कष्ट नहीं देती।

(हमने आपको प्यार के लिए कुरान भेजा है)

हमने आपको कष्ट देने के लिए कुरान को नीचे नहीं भेजा।

२२- मैं एक पुस्तक हूँ जिसमें स्पष्ट कारणों के साथ भगवान के छंदों का उल्लेख किया गया है।

(कुरान की आयतें और सबूतों की किताब देखें)

ये कुरान और किताब की आयतें हैं

भगवान के नाम पर

कुरान में कुरान: पवित्र कुरान के शब्दों में कुरान एक किताब कैसे है?

1- मैं एक ऐसी पुस्तक हूं जिसमें सभी आवश्यक नोट्स हैं।

((وَقُرآنص ذِّکي الِرَ)

मैं क़ुरान की कसम खाता हूँ जिसमें एक अनुस्मारक है

2- मैं एक ऐसी किताब हूं, जिसमें वह सब कुछ है जो आप नहीं जानते हैं।

(और पुनरुत्थान के दिन, सभी देश अपने खिलाफ शहीद हो जाएंगे, और आप पुस्तक में शहीद हो जाएंगे, और हम आपको चीजें, मार्गदर्शन, दया और मानवता की व्याख्या करते हुए पुस्तक को भेज देंगे)।

और हमने आपको नीचे भेजा है, जो सभी चीजों का स्पष्टीकरण है, और मुसलमानों के लिए मार्गदर्शन और दया और अच्छी खबर है।

3- मैं एक ऐसी किताब भी हूं, जिसमें कोई झूठ नहीं लिखा गया है।

(और कुरान क्या कहता है कि यदि आप ईश्वर के ज्ञान में अविश्वास करते हैं और आप इस बात की पुष्टि नहीं करते हैं कि उपहार के रूप में क्या दिया गया है और पुस्तक का विवरण दुनिया के प्रभु से अलग है)

यह कुरान, जिसमें भगवान के अलावा कोई झूठ नहीं है; इसके बजाय, यह पुष्टि करता है कि इससे पहले क्या हुआ और पुस्तक की व्याख्या की, और इसमें कोई संदेह नहीं है कि यह दुनिया के भगवान से है।

4- मैं पवित्र पैगंबर (PBUH) के बारे में विस्तार से बताई गई पुस्तक हूं।

(आप

और हमने आपको कुरान के बारे में विस्तार से भेजा है, ताकि आप इसे धीरे-धीरे उम्मा को सुना सकें, और निश्चित रूप से हमने इस कुरान को भेजा है।

5- मैं एक ऐसी पुस्तक हूं जिसकी विषय-वस्तु बिना किसी विचलन के है।

कुरान

कुरान, जो अरबी है और विचलन के बिना है, ताकि आप पवित्र बन सकें।

6- मैं एक किताब भी हूं जो विज्ञान में रुचि रखने वाले लोगों के लिए उपयोगी है।

(कुरान की आयतों की किताब लोगों को पता है)

यह एक ऐसी पुस्तक है जिसके छंद व्यापक हैं और जो लोग जानते हैं, उनके लिए अरबी भाषा में व्यापक हैं।

7- मैं एक ऐसी किताब हूं जिसमें गौरव और भव्यता है और उसका सम्मान किया जाता है।

(ق وَقُرانِ المَجیدِ)

मैं कुरान, महिमा और महानता की कसम खाता हूं

8- मैं एक ऐसी पुस्तक भी हूँ जिसके संकेत आसान और समझने योग्य हैं।

(وَلَقَد یَسَنرنا القآرَنَ لِلَكَرَ فَهَل من مُدَّكِرٍ)

हमने कुरान को समझना और प्रचार करना आसान बना दिया है। इससे सलाह कौन ले सकता है?

9- मैं एक ऐसी किताब हूं, जो कठिन पहाड़ भी मेरी महानता के आगे झुक जाता है।

(यदि हम इस कुरान को जबल के पास भेजते, तो यह परमेश्वर के क्रोध से विनम्रतापूर्वक उसके पास भेजा जाता, और कहावतें लोगों के लिए गुणा हो जातीं)।

अगर हमने पहाड़ पर इस कुरान को प्रकट किया था, तो आपने देखा होगा कि यह ईश्वर के डर से अपमानित और विघटित होगा, और हम इन कहावतों को लोगों के लिए कहेंगे ताकि वे विचारक बन सकें।

१०- मैं एक ऐसी पुस्तक हूं जिसके शब्दों का बेहतरीन तरीके से पाठ किया जाना चाहिए।

(اوو زِد عَلَيهو وَرَتِلِ القُررنَ ترتلاً)

या आधे में कुछ करें और पूरे ध्यान से कुरान का पाठ करें।

११- मैं एक ऐसी किताब हूँ जिसे हर किसी को यथासंभव पढ़ना चाहिए।

(हम कुरान से कमजोर हैं, यह जानकर कि आप बीमार होंगे और उसके बाद)

इसलिए जितना हो सके कुरान पढ़ो

12- मैं एक किताब हूं कि शैतान उसका लगातार दुश्मन है।

(इसलिए यदि आप कुरान का पाठ करते हैं, तो आपको शासन के शैतान से भगवान द्वारा आमंत्रित किया जाएगा)

कुरान का पाठ करते समय, शैतान की बुराइयों से भगवान की शरण लें।

13- मेरे पास एक पुस्तक भी है जो मुझे सबसे मजबूत और सबसे उदार मार्गदर्शन के लिए मार्गदर्शन करती है।

(यह क़ुरान एक लोगों को मार्गदर्शन देता है और उसके विश्वासी लोग हैं, जो नेक काम करते हैं, उनके लिए यह बहुत बड़ा इनाम है)

दरअसल, यह कुरान लोगों को सबसे सही और स्थिर तरीके से निर्देशित करता है ...

१४- मैं वह पुस्तक हूँ जो आस्तिक के छंदों को गैर-आस्तिक से निर्धारित करता है।

(और यदि आप कुरान को पढ़ते हैं, तो आप हमें और आपको उन लोगों में शामिल करेंगे, जो आखिरी बार घूंघट में विश्वास नहीं करते हैं)

और जब आप कुरान का पाठ करते हैं, तो हम आपके और उन लोगों के बीच एक पर्दा डालते हैं जो बाद में नहीं मानते हैं।

१५- मैं एक ऐसी पुस्तक हूँ जिसे मेरे छंद का पाठ करते समय सभी को सुनना चाहिए।

(और यदि आप कुरान का पाठ करते हैं, तो इसे सुनें और इसका पालन करें, हो सकता है कि आप इस पर दया करें)

और जब कुरान का पाठ किया जाता है, तो उसे सुनें और चुप रहें, यह आशा है कि आपको दया दिखाई जाएगी।

16- मैं एक किताब हूं जो सबसे सुंदर और सच्ची कहानियां बताती है।

(نحن نقص عليك أحسن القصص بما أحينا الىكى الذا القران ون ان كنت من قبله لمن الغفلين)

हम आपको इस कुरान के साथ सबसे अच्छी कहानियाँ बताते हैं जो हम आपको बताते हैं; और भले ही आपको पहले इसकी जानकारी नहीं थी।

17- मैं वह किताब हूं जिसका खुलासा रमजान के महीने के दौरान हुआ था।

(रमजान का शहर जो क़ुरान में लोगों के लिए एक मार्गदर्शक और मार्गदर्शक और अंतर से साक्ष्य के रूप में सामने आया था)

रमजान एक महीना है जिसमें कुरान लोगों को मार्गदर्शन करने और उन्हें सही से गलत का मार्गदर्शन करने के लिए प्रकट किया गया था।

18- मैं एक ऐसी पुस्तक भी हूँ जो मनुष्य के शरीर और आत्मा को ठीक करती है।

(और हमने कुरान से नीचे भेजा वह हीलर है, और दयालु विश्वासियों है, और उत्पीड़कों ने नुकसान नहीं बढ़ाया है)

और जो हम कुरान से भेजते हैं वह विश्वासियों के लिए उपचार और दया है, लेकिन यह नुकसान के अलावा गलत कामों को नहीं बढ़ाएगा।

19- मेरे पास भी इसकी तरह कोई किताब नहीं है।

(कहो: अगर आदमी और जिन्न इस तरह से आपके पास नहीं आते, तो कुरान आपको पसंद नहीं आती, और अगर उनमें से कुछ स्पष्ट रूप से कुछ थे)

कहो: अगर जिन्न और मानव जाति इस कुरान जैसी किताब लाने के लिए सहमत हो जाते हैं, तो वे कभी नहीं हो पाएंगे, भले ही वे सभी एक दूसरे का समर्थन करते हों।

20. मैं एक ऐसी पुस्तक हूं जिसमें आपके लिए शिक्षाप्रद उदाहरण और दृष्टांत हैं।

(और हम इस कहावत में खर्च नहीं करते हैं कि लोग सभी कहावतों से हैं, और आदमी एक से अधिक चीजें हैं)

इस कुरान में, हमने लोगों को मार्गदर्शन करने के लिए कोई भी उदाहरण दिया है, लेकिन मनुष्य किसी भी चीज़ से अधिक संघर्ष करता है।

21- मैं एक ऐसी किताब हूं, जो आपको कष्ट नहीं देती।

(हमने आपको प्यार के लिए कुरान भेजा है)

हमने आपको कष्ट देने के लिए कुरान को नीचे नहीं भेजा।

२२- मैं एक पुस्तक हूँ जिसमें स्पष्ट कारणों के साथ भगवान के छंदों का उल्लेख किया गया है।

(कुरान की आयतें और सबूतों की किताब देखें)

ये कुरान और किताब की आयतें हैं

ترجمه لهستانی:

Zostałem zesłany przez Boga, który jest mądry w swoich dziełach i ma wiedzę o swoim stworzeniu.

(I że nie przetłumaczyłeś Koranu z wiedzy mędrców)

Rzeczywiście, Koran jest natchniony przez Boga Wszechmogącego.

24. Jestem książką, która mówi językiem Boga, a nie wymysłem ludzkiego umysłu

(I nie znamy poezji i nie szukamy w Nim schronienia, On jest jedyną pamiątką i czystym Koranem)

I nie uczyliśmy Proroka poezji, a poeta nie jest go godzien, a Koran jest tylko pamięcią, a Koran jest oczywisty.

25- Jestem księgą, w której niewierni boją się nawet usłyszeć moje wersety.

(A ci, którzy nie wierzą, mówią: Nie słuchajcie tego Koranu i nie dajcie się zwieść temu, co wiecie).

A ci, którzy nie uwierzyli, powiedzieli ludziom, żeby nie słuchali tego Koranu i recytując go, wypowiadali słowa uchylenia, może wygracie.

26- Jestem księgą, w której dżiny i ludzkość biorą rady z Moich wersetów.

(A kiedy spędzamy się nawzajem z Raju, słuchają Koranu, a kiedy są obecni, mówią:

Przypomnij sobie, kiedy spotkaliśmy grupę dżinów, aby usłyszeć Koran, więc kiedy byli obecni, powiedzieli sobie: „Zamknijcie się i słuchajcie”, a kiedy było po wszystkim, wrócili do swojego narodu, ostrzegając ich.

27- Jestem książką, która potwierdza poprzednie boskie księgi.

(Księga została wam zesłana z prawdą, szczerze, ale między darem a objawieniem Tory i Ewangelii)

Bóg, który wysłał wam Koran, który jest dowodem prawdy Pisma Świętego przed nim (Tora i Biblia)

28. Jestem książką, która spełnia wszystkie ludzkie potrzeby.

(Ten, który zesłał wam Księgę spośród znaków sądowych, to jest naród Księgi i ostatnie z jej podobieństw)

Bóg, który wysłał ci Koran, z których niektóre to księgi z mocnymi wersetami, które będą odniesieniem do innych wersetów tej księgi, a inne ...

29- Jestem księgą, że jeśli w nią nie uwierzysz, zbłądzisz.

(O ci, którzy wierzą Bogu i Jego Posłannikowi i Jego Posłannikowi i Księdze Księgi Alzy, hostele Ali Alzy widzą mnie wcześniej i ja Ykfr God, i Mla’kth i Rslh oraz poddani Youm brak Zlala Byda)

O wy, którzy wierzycie, wierzcie w Boga i Jego Posłańca, w Księgę, którą On wysłał Swojemu Posłańcowi, iw Księgę, którą On wysłał przedtem, a każdy, kto nie wierzy w Boga i Jego aniołów, Jego księgi, Jego proroków i Dzień Zmartwychwstania, zbłądził.

30- Jestem książką, która wierzy w dobre uczynki.

(Nie wypada trędowaty przewrócić się i stanąć twarzą w twarz ze wschodem i zachodem, ani dla lamparta od wierzącego do Boga, i dla niego, i dla niego, i dla niego, i dla niego, i dla niego, i dla niego, i dla niego, i dla niego.

Nie jest dobrze zwracać się na zachód i wschód, ale dobrym człowiekiem jest ten, kto wierzy w Boga, w Dzień Sądu, w aniołów, w Księgę i w proroków.

31- Jestem księgą, która została objawiona, aby rozwiązać różnice i stworzyć jedność i jedność między wami.

(Oni zesłali z nimi Księgę według prawdy, aby rządziła wśród ludzi, w których się różniliśmy, a my się w niej różniliśmy tylko tymi, którzy jej nie posłuchali)

I wysłał ostrzegającego z księgą, aby rozsądził między ludami to, o czym oni dyskutowali.

32- Jestem także książką, której nikt nie powinien uważać za lekkie i bezwartościowe.

(Nie bierzcie ze sobą znaków Bożych i nie wspominajcie o błogosławieństwach Bożych nad sobą, i nie ześlijcie na was z Księgi,

I nie wyśmiewajcie się z objawień Boga i pamiętajcie o błogosławieństwach, które wam dał i co zesłał wam z Księgi i Mądrości ...

33- Jestem książką, w której nie ma wątpliwości co do jej prawdziwości.

(To jest książka bez przewodnika dla pobożnych)

Ta książka jest niewątpliwie przewodnikiem dla prawych.

34- Jestem księgą, w której musisz wierzyć we wszystkie jej wersety, aby kara Boża cię nie obejmowała.

(Ftvmnvn Bbz The Book and the Penal Fma Bbz Tkfrvn I Da'vat Yfl z wyjątkiem fur Da'vat per Alhyah Dunya i Yom Alqyamh Yrdvn do maksimum Alzab i my Bghafl God as my Tmlvn)

Dlaczego wierzysz w niektóre książki, a nie wierzysz w inne? Tak więc kara dla jednego z was, który to uczyni, jest niczym innym jak upokorzeniem na świecie i zostanie przywrócona do najcięższej kary w Dniu Zmartwychwstania.

35- Jestem także księgą, której wersety, jeśli się ze sobą nie zgadzacie, odciągną was od przewodnictwa.

(W imię Boga Księga została zesłana z prawdą, a ci, którzy różnią się w Księdze, są podzieleni przez to, co skryte)

Ci, którzy nie zgadzają się z Księgą Bożą, są daleko od prawdy w walce.

ترجمه لهستانی:

 

Pytania koraniczne (ogólne zagadnienia wiedzy o Koranie: studia nad Koranem) przetłumaczone na inne języki
 
Pytanie 1: Przedstaw Święty Koran? (Jak można przedstawić Święty Koran, który został objawiony Świętemu Prorokowi (pokój i błogosławieństwo Allaha z Nim) przez Boga Wszechmogącego: jak można wyjaśnić tematy, cele i wymiary Księgi Świętego Proroka (pzn) prostym językiem)?
 
Święty Koran to niebiańska księga, która nigdy się nie zmieniła ani nie zmniejszyła w czasie. To, co w nim jest, zostało objawione przez Boga Wszechmogącego Prorokowi Mahometowi (niech pokój i błogosławieństwo Allaha będą z nim). Jego celem jest wyzwolenie człowieka z doliny ignorancji i zaniedbania oraz poprowadzenie go do światła, doskonałości i ewolucji;
 
„Ten, który zsyła na swoich sług objawienia znaków, aby was wyprowadzić z ciemności do światła ...” (Hadid, 9)
 
On jest Tym, który zsyła jasne wersety Swojemu słudze (Mahometowi), aby was wyprowadził z ciemności do światła.
 
W Świętym Koranie jest wiele rzeczy, których nie znaleziono na świecie przed objawieniem Koranu, a potem nikt nie przyniesie tego w ten sposób. Przyczyna tego faktu jest również oczywista; Koran jest słowem Bożym, czy ktoś może mówić o Bogu?
 
Z drugiej strony, treść wiedzy Koranu jest tak głęboka i bogata, że ​​oprócz Świętego Proroka (pzn) i Ahl al-Bayta o nieomylności (pzn) żaden myślący mózg nie jest w stanie pojąć wszystkich jej prawd. Ta boska księga jest szerokim stołem duchowym, który gasi i napełnia wszystkich spragnionych nauki i mistycyzmu, nie umniejszając nigdy jej świeżości, witalności i dobrobytu.
 
Znajomość Koranu i komunikacja z nim jest niezbędna muzułmaninowi. Koran jest boską księgą i planem przewodnictwa i szczęścia dla światów; Musi o tym wiedzieć, otrzymywać jej przesłania i przestrzegać jej zasad, aby zagwarantować szczęście tego świata i życia ostatecznego. Uczeni islamu, idąc za Prorokiem (pzn) i nieomylnymi imamami (AS) od początku islamu aż do teraz, próbowali wprowadzić Koran do społeczeństwa islamskiego, wypowiadając i pisząc komentarze, a ponieważ większość wierzących w Koran ich językiem nie był Koran. Uznały to zadanie za poważniejsze i poświęcili więcej uwagi i próbowali zinterpretować i przetłumaczyć wersety w języku swojego ludu lub w języku arabskim i przekazać je muzułmanom, Święty Koran, który jest żywym cudem i świadkiem misji Wysłannika Boga (pzn). Zawiera boskie przykazania i ogólne zasady życia ludzkiego i objawia się stopniowo i przy różnych okazjach w ciągu dwudziestu trzech lat. Przez około dwanaście i pół roku, od czasów Besatu do czasów Hidżry, w Mekce i we wszystkich wersetach i surach, które zostały ujawnione w tym okresie, nazywał się „Maki”. Ta część wersetów nosi nazwę „cywilna”. Następnie, z rozkazu Proroka (pzn) i pod ścisłym nadzorem tego imama, Koran został zebrany w ten sam sposób dzisiaj.
 
Tak, wieki temu, podczas panowania bogów stworzonych przez człowieka, podczas szerzenia się czarnej kultury politeizmu i bałwochwalstwa w całym wszechświecie, na jałowej pustyni Hejaz, pozostawał w tyle za narodem skupionym na uprzedzeniach, różnicach, dyskryminacji i błędnych wskazówkach. To były ich zwyczaje społeczne, do tego stopnia, że ​​byli dumni z pogrzebania żywcem niewinnych dziewcząt. W tych strasznych i niespokojnych okolicznościach wielki człowiek, na rozkaz Boga Wszechmogącego, zdjął z bezradnych myśli świata łańcuchy i jarzmo niewoli i niewoli, a swoimi boskimi rozkazami mógł pozostać w tyle w ciele narodu lub innymi słowy w martwym narodzie, duchu cywilizacji. Wykorzenić ciemność ignorancji i intelektualnych niedoskonałości za pomocą pochodni wiary i przewodnictwa oraz poprzez rozpowszechnianie nauki i wiedzy, społeczeństwa pełnego ignorancji, dewiacji, chaosu, agresji i nadmiernej dyskryminacji. Zmień prawe i dostatnie społeczeństwo.
 
Tak! Jego odwieczna religia uzupełniała religie przeszłości i będzie trwać do Dnia Sądu. Koran, który jest boskim statutem i żywym i wiecznym dokumentem jego prawowitości, został objawiony, aby zapewnić ludziom ziemskie i nieziemskie szczęście.
 
Koran, oprócz swojej treści naukowej i artystycznej, intelektualnej i intelektualnej, materialnej i duchowej, jest niebiańskim cudem, ponieważ jest kodem wyzwania i głośnym i zdecydowanym głosem zaprosił ludzi, aby je przynieśli, chociaż ludzie z Hejaz ze źródła czułości Mieli smak i słodycz wyrazu, a ich elokwencja i retoryka były na wysokiej pozycji i wspaniałej pozycji, nie mieli mocy stawić czoła Koranowi. W przeciwnym razie, w momencie objawienia i powstania Koranu, zamiast gwałtownych starć i walk zbrojnych, bardzo łatwo było im wysunąć się na pierwszy plan z pięknymi słowami i zdaniami w ich ojczystym języku i skonfrontować się z Koranem, ponieważ sam Koran wyraża sprzeciw wobec sprzeciwu i ozonu. Elokwencja zdań zapraszała do wyższości stylu i wysokiego poziomu elokwencji i retoryki, ale literaturoznawcy oraz wielcy poeci i sławni kaznodzieje tamtych czasów, którzy nadal mają wspaniałą dominację w świecie literatury arabskiej i są uważani za wielkich i geniuszy tej sztuki. Biorąc pod uwagę piękną kompozycję Koranu, która była poza ludzkimi możliwościami, w nocy pisali swoje honorowe dokumenty, napisane złotą wodą na egipskich tkaninach i nazwane „Suspended Seven”, które zabrali od gwiazdy Kaaba, ponieważ dobrze rozumieli Nawet najbardziej elokwentni ludzie nie mają mocy, by tak przedstawiać, aroganccy i agresywni wrogowie Proroka pogrzebali z nimi żal za pomyłkę i literacką potknięcie.
 
Według historii literaturoznawcy i znani pisarze nigdy nie odważyli się równać Koranowi i uznali cud Koranu.
 
Tak, Koran jest wiecznym światłem, które pokazuje drogę ludzkiego przewodnictwa do ludzkości, szczęścia, błogości i zbawienia w najbardziej stabilnej jakości: „Koran ten prowadzi ludzi na najbardziej właściwą i stabilną ścieżkę oraz do otrzymania godnych i wiernych dobroczyńców. „To zapowiada wielką nagrodę”. A ponieważ Koran jest wiecznym cudem Proroka, jest promienny i promienny oraz promieniujący światłem boskiego objawienia i natchnienia, to zjawisko objawienia nigdy nie zniknie:

ترجمه لهستانی:

 

Pytania koraniczne (ogólne zagadnienia wiedzy o Koranie: studia nad Koranem) przetłumaczone na inne języki
 
Pytanie 1: Przedstaw Święty Koran? (Jak można przedstawić Święty Koran, który został objawiony Świętemu Prorokowi (pokój i błogosławieństwo Allaha z Nim) przez Boga Wszechmogącego: jak można wyjaśnić tematy, cele i wymiary Księgi Świętego Proroka (pzn) prostym językiem)?
 
Święty Koran to niebiańska księga, która nigdy się nie zmieniła ani nie zmniejszyła w czasie. To, co w nim jest, zostało objawione przez Boga Wszechmogącego Prorokowi Mahometowi (niech pokój i błogosławieństwo Allaha będą z nim). Jego celem jest wyzwolenie człowieka z doliny ignorancji i zaniedbania oraz poprowadzenie go do światła, doskonałości i ewolucji;
 
„Ten, który zsyła na swoich sług objawienia znaków, aby was wyprowadzić z ciemności do światła ...” (Hadid, 9)
 
On jest Tym, który zsyła jasne wersety Swojemu słudze (Mahometowi), aby was wyprowadził z ciemności do światła.
 
W Świętym Koranie jest wiele rzeczy, których nie znaleziono na świecie przed objawieniem Koranu, a potem nikt nie przyniesie tego w ten sposób. Przyczyna tego faktu jest również oczywista; Koran jest słowem Bożym, czy ktoś może mówić o Bogu?
 
Z drugiej strony, treść wiedzy Koranu jest tak głęboka i bogata, że ​​oprócz Świętego Proroka (pzn) i Ahl al-Bayta o nieomylności (pzn) żaden myślący mózg nie jest w stanie pojąć wszystkich jej prawd. Ta boska księga jest szerokim stołem duchowym, który gasi i napełnia wszystkich spragnionych nauki i mistycyzmu, nie umniejszając nigdy jej świeżości, witalności i dobrobytu.
 
Znajomość Koranu i komunikacja z nim jest niezbędna muzułmaninowi. Koran jest boską księgą i planem przewodnictwa i szczęścia dla światów; Musi o tym wiedzieć, otrzymywać jej przesłania i przestrzegać jej zasad, aby zagwarantować szczęście tego świata i życia ostatecznego. Uczeni islamu, idąc za Prorokiem (pzn) i nieomylnymi imamami (AS) od początku islamu aż do teraz, próbowali wprowadzić Koran do społeczeństwa islamskiego, wypowiadając i pisząc komentarze, a ponieważ większość wierzących w Koran ich językiem nie był Koran. Uznały to zadanie za poważniejsze i poświęcili więcej uwagi i próbowali zinterpretować i przetłumaczyć wersety w języku swojego ludu lub w języku arabskim i przekazać je muzułmanom, Święty Koran, który jest żywym cudem i świadkiem misji Wysłannika Boga (pzn). Zawiera boskie przykazania i ogólne zasady życia ludzkiego i objawia się stopniowo i przy różnych okazjach w ciągu dwudziestu trzech lat. Przez około dwanaście i pół roku, od czasów Besatu do czasów Hidżry, w Mekce i we wszystkich wersetach i surach, które zostały ujawnione w tym okresie, nazywał się „Maki”. Ta część wersetów nosi nazwę „cywilna”. Następnie, z rozkazu Proroka (pzn) i pod ścisłym nadzorem tego imama, Koran został zebrany w ten sam sposób dzisiaj.
 
Tak, wieki temu, podczas panowania bogów stworzonych przez człowieka, podczas szerzenia się czarnej kultury politeizmu i bałwochwalstwa w całym wszechświecie, na jałowej pustyni Hejaz, pozostawał w tyle za narodem skupionym na uprzedzeniach, różnicach, dyskryminacji i błędnych wskazówkach. To były ich zwyczaje społeczne, do tego stopnia, że ​​byli dumni z pogrzebania żywcem niewinnych dziewcząt. W tych strasznych i niespokojnych okolicznościach wielki człowiek, na rozkaz Boga Wszechmogącego, zdjął z bezradnych myśli świata łańcuchy i jarzmo niewoli i niewoli, a swoimi boskimi rozkazami mógł pozostać w tyle w ciele narodu lub innymi słowy w martwym narodzie, duchu cywilizacji. Wykorzenić ciemność ignorancji i intelektualnych niedoskonałości za pomocą pochodni wiary i przewodnictwa oraz poprzez rozpowszechnianie nauki i wiedzy, społeczeństwa pełnego ignorancji, dewiacji, chaosu, agresji i nadmiernej dyskryminacji. Zmień prawe i dostatnie społeczeństwo.
 
Tak! Jego odwieczna religia uzupełniała religie przeszłości i będzie trwać do Dnia Sądu. Koran, który jest boskim statutem i żywym i wiecznym dokumentem jego prawowitości, został objawiony, aby zapewnić ludziom ziemskie i nieziemskie szczęście.
 
Koran, oprócz swojej treści naukowej i artystycznej, intelektualnej i intelektualnej, materialnej i duchowej, jest niebiańskim cudem, ponieważ jest kodem wyzwania i głośnym i zdecydowanym głosem zaprosił ludzi, aby je przynieśli, chociaż ludzie z Hejaz ze źródła czułości Mieli smak i słodycz wyrazu, a ich elokwencja i retoryka były na wysokiej pozycji i wspaniałej pozycji, nie mieli mocy stawić czoła Koranowi. W przeciwnym razie, w momencie objawienia i powstania Koranu, zamiast gwałtownych starć i walk zbrojnych, bardzo łatwo było im wysunąć się na pierwszy plan z pięknymi słowami i zdaniami w ich ojczystym języku i skonfrontować się z Koranem, ponieważ sam Koran wyraża sprzeciw wobec sprzeciwu i ozonu. Elokwencja zdań zapraszała do wyższości stylu i wysokiego poziomu elokwencji i retoryki, ale literaturoznawcy oraz wielcy poeci i sławni kaznodzieje tamtych czasów, którzy nadal mają wspaniałą dominację w świecie literatury arabskiej i są uważani za wielkich i geniuszy tej sztuki. Biorąc pod uwagę piękną kompozycję Koranu, która była poza ludzkimi możliwościami, w nocy pisali swoje honorowe dokumenty, napisane złotą wodą na egipskich tkaninach i nazwane „Suspended Seven”, które zabrali od gwiazdy Kaaba, ponieważ dobrze rozumieli Nawet najbardziej elokwentni ludzie nie mają mocy, by tak przedstawiać, aroganccy i agresywni wrogowie Proroka pogrzebali z nimi żal za pomyłkę i literacką potknięcie.
 
Według historii literaturoznawcy i znani pisarze nigdy nie odważyli się równać Koranowi i uznali cud Koranu.
 
Tak, Koran jest wiecznym światłem, które pokazuje drogę ludzkiego przewodnictwa do ludzkości, szczęścia, błogości i zbawienia w najbardziej stabilnej jakości: „Koran ten prowadzi ludzi na najbardziej właściwą i stabilną ścieżkę oraz do otrzymania godnych i wiernych dobroczyńców. „To zapowiada wielką nagrodę”. A ponieważ Koran jest wiecznym cudem Proroka, jest promienny i promienny oraz promieniujący światłem boskiego objawienia i natchnienia, to zjawisko objawienia nigdy nie zniknie:

ترجمه چینی ساده:

 

古兰经问题(古兰经知识的一般性:古兰经研究)翻译成其他语言
 
问题1:介绍《古兰经》(全能神如何向圣先知(安拉的平安与祝福)启示给他):如何用简单的语言解释《古兰经》的主题,目的和尺寸?
 
 
古兰经》是一本永不改变或减少的天上著作。全能的神已经向先知穆罕默德揭示了其中的一切(真主的祝福和安宁降临在他身上)。其目的是将人从愚昧无知的山谷中解放出来,并引导他走向光明,卓越和进化。
 
“那把迹象的启示降给他的敬拜者,使你从黑暗中进入光明……”(哈迪德,9)
 
祂是向祂的仆人(穆罕默德)发出清晰经文,带领你从黑暗走向光明的那一位。
 
在《古兰经》中,在《古兰经》揭露之前,世界上还没有发现很多东西,在那之后,没有人会像那样带它。这个事实的原因也很明显;古兰经是上帝的道,有人能说上帝吗?
 
另一方面,古兰经知识的内容是如此之深和丰富,以至于除了神圣的先知(PBUH)和无误的阿尔·拜特(Palph of Infallibility)(PBUH)之外,没有思想的大脑可以理解所有的真理。这本神圣的书是一个宽广的灵性表,在不降低其新鲜度,活力和繁荣的情况下,淬灭并填补了所有渴望科学和神秘主义的人们。
 
对于穆斯林来说,了解《古兰经》并与之沟通是必要的。 《古兰经》是一本神圣的书,是世界指导和幸福的计划。他必须了解它,接受它的信息并遵守它的规则,以保证这个世界和以后世界的幸福。从伊斯兰教开始到现在,伊斯兰教徒一直沿袭先知(PBUH)和无懈可击的伊玛目(AS),试图通过说和写评论来将古兰经介绍给伊斯兰社会,并且自从古兰经中的大多数信徒以来,他们的语言就不是古兰经。他们发现这项工作更加艰巨,并给予了更多关注,并试图用其人民的语言或阿拉伯语来解释和翻译这些经文,并将其提供给穆斯林-《古兰经》,这是一个活生生的奇迹,是上帝使者(PBUH)使命的见证者。它包含了神圣的命令和人类生活的一般性,在二十三年内逐渐地,在不同的场合被揭示出来。从Besat时代到Hijrah时代,在麦加以及这段时期揭示的所有经文和古兰经大约十二年半,它被称为“ Maki”。这部分经文被称为“民间”。然后,在先知(PBUH)的命令下,并在该伊玛目的严格监督下,今天以同样的方式收集了《古兰经》。
 
是的,几个世纪前,在人造神统治期间,在全神贯注的多神教和偶像崇拜黑人文化遍及整个宇宙期间,在干旱的海加兹沙漠中,它落后于一个以偏见,差异,歧视和误导为中心的国家。这是他们的社会习俗,以他们为将无辜女孩活埋而感到自豪。在这些可怕和忧虑的情况下,这位伟人在全能神的命令下,摆脱了束手无策的奴役和奴役的束缚和锁,摆脱了世俗无助的思想,凭借他神圣的命令得以落后于一个民族的身体,换句话说就是一个死去的民族的文明精神。为了消除信仰和指导的火炬以及科学和知识的传播,消除一个愚昧无知和知识不足的黑暗,这个社会将充满无知,偏离,混乱,侵略和不当歧视。转变一个正义和繁荣的社会。
 
是!他永恒的宗教与过去的宗教相辅相成,并将持续到审判日。而《古兰经》是神圣的宪章,也是其合法性的鲜活和永恒的文件,它的出版是为了确保人们世俗和世俗的幸福。
 
《古兰经》除了具有科学,艺术,知识和智力上的内容,物质和精神之外,还是天上的奇迹,因为它是挑战性的准则,而且声音响亮而坚定,邀请人们也喜欢它,尽管希贾兹人来自温柔之源他们具有表达的味道和甜美,他们的口才和修辞高尚,处在一个伟大的位置,他们没有能力面对古兰经。否则,在《古兰经》的启示和兴起之时,与其进行暴力冲突和武装斗争,不如让他们用母语用优美的言语和句句来对付《古兰经》而脱颖而出,因为《古兰经》本身表达了反对和臭氧层的反对。句子的口才吸引了风格的优越性以及口才和修辞的高水平,但是当时的文学专家,伟大的诗人和著名的传教士仍然在阿拉伯文学世界中占据着统治地位,被认为是这种艺术的伟大和天才。考虑到古兰经的美丽构成,这超出了人类的能力,他们在晚上写下了荣誉文件,这些文件用金色的水写在埃及的织物上,被称为“悬浮七”,是他们从天房星辰那里收集来的,因为他们清楚地理解了即使是最有说服力的人也没有能力那样表达出来,先知的傲慢和好斗的敌人使他们埋下了犯错的遗憾和文学上的失误。
 
而且根据历史,文学学者和著名作家在任何时候都不敢等同于古兰经,并承认古兰经的奇迹。
 
是的,《古兰经》是永恒的光芒,它以最稳定的质量展示了人类指引人类,幸福,幸福和救赎的道路:“《古兰经》引导人们走上最正确和最稳定的道路,并接受有价值和忠实的捐助者。 “它预示着巨大的回报。”而且由于《古兰经》是先知永恒的奇迹,它是辐射的和辐射的,并且是从神圣的启示和灵感的光芒中辐射出来的,这种启示现象将永远不会消失:

 

 

ترجمه ژاپنی:

 

他の言語に翻訳されたQuranicの質問(Quranicの知識の一般性:Quranology)
 
質問1:聖なるコーランを紹介しますか?
 
ホーリーコーランは、時間の経過とともに変化したり減少したりしたことのない天国の本です。その中にあるものは、全能の神によって預言者ムハンマドに明らかにされました(彼に平安とアッラーの祝福があります)。その目的は、無知と怠慢の谷から人を解放し、彼を光、卓越性、進化へと導くことです。
 
「彼の崇拝者たちにあなたを暗闇から光へと導くためのしるしの啓示を下した者...」(ハディッド、9)
 
彼はあなたを暗闇から光へと導くために彼の僕(ムハンマド)に明確な詩を送る者です。
 
聖クルアンには、クルアンの啓示以前には世界に見られなかったものがたくさんあり、その後は誰もそのように持ち込むことはありません。この事実の理由も明らかです。クルアンは神の言葉です、誰でも神を話すことができますか?
 
一方、コーランの知識の内容は非常に深く豊富であるため、聖なる預言者(PBUH)とAhl al-Bayt of Infallibility(PBUH)を除いて、思考する脳はそのすべての真実を理解することはできません。この神聖な本は、その新鮮さ、活力、繁栄を損なうことなく、科学と神秘主義を渇望しているすべての人々を癒し、満たす幅広い精神的なテーブルです。
 
イスラム教徒にとって、コーランの知識とそれとのコミュニケーションが必要です。 Qur'anは神聖な本であり、世界のための指導と幸福の計画です。彼はそれを知り、そのメッセージを受け取り、その規則に従ってこの世界とこれからの幸せを保証しなければなりません。イスラム教の学者たちは、イスラム教の初めから預言者(PBUH)と間違いのないイマーム(AS)に続いて、解説を言ったり書いたりすることによってコーランをイスラム社会に紹介しようとしました、そしてコーランの信者のほとんど以来、彼らの言語は非コーランでした。彼らはこの仕事をより深刻に感じ、より注意を払い、詩を彼らの人々の言語またはアラビア語で解釈および翻訳し、生きている奇跡であり神の使徒(PBUH)の使命の証人である聖なるコーランであるイスラム教徒にそれらを提供しようとしました。それは神の命令と人間の生活の一般性を含んでいます。それは23年以内に徐々にそして異なる機会に明らかにされました。ベサットの時からヒジュラの時までの約12年半の間、メッカとこの時期に明らかにされたすべての詩とスラで、それは「マキ」と呼ばれ、ヒジュラの始まりからその死の時まで、メディナとその周辺で明らかにされました。詩のこの部分は「市民」と呼ばれています。それから、預言者(PBUH)の命令によって、そしてそのイマームの厳格な監督の下で、コーランは今日同じ方法で集められました。
 
はい、何世紀も前、人工の神々の治世中、宇宙全体に多神教と偶像主義の黒い文化が広まったとき、ヘジャズの乾燥した砂漠で、それは偏見、違い、差別、誤解を中心とした国に遅れをとっていました。罪のない少女たちを生かして埋めることを誇りに思うほど、それは彼らの社会的慣習でした。これらの恐ろしくて不安な状況で、偉大な男は全能の神の命令によって、世界の無力な考えから捕虜と奴隷の鎖とヨークを取り除き、彼の神の命令で国の体、言い換えれば死んだ国、文明の精神に遅れをとることができました。信仰と導きのたいまつ、そして科学と知識の普及により、無知、逸脱、混沌、侵略、不当な差別に満ちた社会で、無知と知的不備の闇を根絶すること。正義と繁栄の社会を変革します。
 
はい!彼の永遠の宗教は過去の宗教を補完し、裁きの日まで続きます。そして、神の憲章であり、その正当性の生きた永遠の文書であるコーランは、人々の世俗的および異世界的な幸福を確実にするために明らかにされました。
 
クルアンは、科学的、芸術的、知的、知的内容、物質的、精神的な内容に加えて、挑戦の規範であり、大声でしっかりした声で、優しさの源からのヘジャズの人々がそれのように人々を連れてくるように誘ったので、天の奇跡です彼らは表現の味と甘さを持っていました、そして彼らの雄弁さとレトリックは高い位置と素晴らしい場所にありました、彼らはコーランに直面する力を持っていませんでした。そうでなければ、コーランの啓示と出現の時に、激しい衝突や武力闘争の代わりに、コーラン自体が反対とオゾンに反対を表明しているので、彼らは母国語で美しい言葉と文章で前面に出て、コーランに立ち向かうのは非常に簡単でした。文章の雄弁さは、スタイルの優位性と高レベルの雄弁さとレトリックを招きましたが、当時の文学の専門家、偉大な詩人、有名な説教者は、アラビア文学の世界を依然として素晴らしい支配力を持ち、この芸術の偉大で天才と見なされています。人間の能力を超えたコーランの美しい構図を考慮して、夜、彼らはエジプトの織物に金色の水で書かれ、カーバの星から集めた「サスペンドセブン」と呼ばれる名誉文書を書きました。最も雄弁な人々でさえ、そのように提示する力を持っていません。預言者の傲慢で攻撃的な敵は、間違いと文学的スリップの後悔を彼らと一緒に埋めました。
 
そして歴史によれば、文学者や有名な作家はいつでもあえてコーランに匹敵することはなく、コーランの奇跡を認めてきました。
 
はい、コーランは人類への人間の導きの道、幸福、至福、そして救いを最も安定した質で示す永遠の光です。「このコーランは人々を最も正確で安定した道に導き、価値のある忠実な恩人を受け入れる。 「それは大きな報酬を告げるものです。」そして、コーランが預言者の永遠の奇跡であるという意味で、それは輝きと輝きを放ち、神の啓示と霊感の光から放射され、この啓示の現象は決して消えることはありません。

 

ترجمه ترکی استانبولی:

 

Kuran Soruları (Kuran Bilgisinin Genellikleri: Kuran Çalışmaları) diğer dillere çevrildi
 
Soru 1: Kur'an-ı Kerim'i tanıtın mı? (Yüce Allah'ın Peygamber Efendimize (Allah'ın selamı ve nimetleri) indirdiği Kur'an-ı Kerim nasıl tanıtılabilir: Peygamber (asm) kitabının konuları, amaçları ve boyutları nasıl basit bir dille açıklanabilir)?
 
 
Kuran-ı Kerim, zamanla hiç değişmeyen veya azalmayan cennetsel bir kitaptır. İçindekiler, Yüce Allah tarafından Hz.Muhammed'e vahyedilmiştir (Allah'ın esenliği ve nimetleri onun üzerine olsun). Amacı, insanı cehalet ve ihmal vadisinden kurtarmak ve onu ışığa, mükemmelliğe ve evrime yönlendirmektir;
 
"Sizi karanlıktan aydınlığa çıkarmak için ayetlerin âyetlerini kullarına indirendir ..." (Hadid, 9)
 
O, sizi karanlıktan aydınlığa götürmek için kuluna (Muhammed) açık ayetler indirendir.
 
Kur'an-ı Kerim'de, Kuran'dan önce dünyada bulunmayan pek çok şey vardır ve ondan sonra kimse onu getirmez. Bunun nedeni de açıktır; Kuran Allah'ın kelamıdır, Allah'tan biri konuşabilir mi?
 
Öte yandan Kuran bilgisinin içeriği o kadar derin ve zengindir ki, Peygamber Efendimiz (asm) ve Hatasızlık Ehl-i Beyti (asm) dışında hiçbir düşünen beyin tüm hakikatlerini kavrayamaz. Bu ilahi kitap, bilime ve mistisizme susamış herkesi tazeliğini, canlılığını ve refahını hiç eksiltmeden doyuran geniş bir ruhani tablodur.
 
Bir Müslüman için Kuran bilgisi ve onunla iletişim gereklidir. Kuran ilahi bir kitaptır ve dünyalar için bir hidayet ve mutluluk planıdır; Bu dünyanın ve ahiretin mutluluğunu garanti altına almak için onu bilmeli, mesajlarını almalı ve kurallarına uymalıdır. İslam alimleri, İslam'ın başlangıcından günümüze kadar Peygamberimiz (asm) ve yanılmaz imamlar (a.s) 'ı takip ederek İslam toplumuna Kuran'ı tefsir söyleyerek ve yazarak tanıtmaya çalışmışlar ve Kuran'a inananların çoğu olduğu için dilleri Kuran dışı idi. Bu görevi daha ciddiye alıp, daha çok dikkat ederek ayetleri kendi halkının dilinde veya Arapça olarak tercüme etmeye ve tercüme etmeye çalışarak, yaşayan bir mucize olan Kur'an-ı Kerim'i ve Res missionl-i Ekrem'in (asm) misyonunun bir tanığı olan Müslümanlara ulaştırmaya çalışmışlardır. İlahi emirleri ve insan hayatının genellerini içerir, yirmi üç yıl içinde kademeli olarak ve farklı vesilelerle ifşa edilmiştir. Mekke'de ve bu dönemde vahyedilen tüm ayet ve surelerin Besat'tan Hicret zamanına kadar yaklaşık on iki buçuk yıl boyunca "Maki" olarak adlandırıldı. Ayetlerin bu kısmına "medeni" denir. Daha sonra Peygamberimiz (asm) 'in emriyle ve o imamın sıkı denetimi altında bugün de aynı şekilde Kuran toplanmıştır.
 
Evet, yüzyıllar önce, insan yapımı tanrıların hükümdarlığı sırasında, kara çoktanrıcılık ve putperestlik kültürünün evrene yayılması sırasında, Hicaz'ın kurak çölünde, önyargılara, farklılıklara, ayrımcılığa ve yanlış yönlendirmelere odaklanmış bir ulusun arkasına düştü. Masum kızları diri diri gömmekle gurur duydukları ölçüde, sosyal gelenekleriydi. Bu korkunç ve kaygılı koşullarda, büyük adam, Yüce Allah'ın emriyle, dünyanın çaresiz düşüncelerinden esaret ve köleliğin zincirlerini ve boyunduruğunu çıkardı ve ilahi emirleri ile bir milletin, başka bir deyişle ölü bir ulusun, medeniyet ruhunun bedeninde geride kalmayı başardı. Cehalet ve entelektüel yetersizliklerin karanlığını inanç ve rehberlik meşalesi ile, bilim ve bilginin yayılmasıyla yok etmek, cehalet, sapma, kaos, saldırganlık ve aşırı ayrımcılık dolu bir toplum. Doğru ve müreffeh bir toplumu dönüştürün.
 
Evet! Onun ebedi dini geçmişin dinlerini tamamladı ve kıyamete kadar sürecek. Ve onun ilahi şartı ve meşruiyetinin yaşayan ve ebedi belgesi olan Kuran, halkın dünya ve dünya mutluluklarını temin etmek üzere vahyedilmiştir.
 
Kuran, ilmi ve sanatsal, entelektüel ve entelektüel içeriğinin yanı sıra maddi ve manevi içeriğinin yanı sıra meydan okumanın şifresi olduğu için cennetten bir mucizedir ve yüksek ve sağlam bir sesle, Hicaz halkı şefkatin kaynağından gelse de insanları beğenmeye davet etmiştir. İfadenin tadı ve tatlılığı vardı, belagat ve retorikleri yüksek konumda ve harika bir yerdeydi, Kuran'la yüzleşecek güçleri yoktu. Aksi takdirde Kuran'ın vahyinde ve ortaya çıktığı dönemde şiddetli çatışmalar ve silahlı mücadeleler yerine anadillerinde güzel söz ve cümlelerle öne çıkıp Kuran'la yüzleşmeleri çok kolaydı çünkü Kuran'ın kendisi muhalefete ve ozona muhalefeti ifade ediyordu. Cümlelerin belagatliği, üslup üstünlüğünü, yüksek düzeyde belagat ve retoriği davet etti, ancak o dönemin edebiyat uzmanları, büyük şairleri ve ünlü vaizleri hala Arap edebiyatı dünyasında harika bir hakimiyete sahip ve bu sanatın büyükleri ve dehaları olarak kabul ediliyor. Kuran'ın insan kabiliyetini aşan güzel kompozisyonunu göz önünde bulundurarak, Mısır kumaşları üzerine altın su ile yazılan ve Kabe'nin yıldızından topladıkları, açıkça anladıkları için "Askıda Yedi" denilen onur belgelerini geceleyin yazdılar. En güzel sözler bile bu şekilde sunma gücüne sahip değilken, Peygamberimizin küstah ve saldırgan düşmanları, yanlarına bir hata yapmanın pişmanlığını ve edebi kaymayı gömdüler.
 
Ve tarihe göre, ünlü alim ve yazarlar hiçbir zaman Kuran'a eşit olmaya cesaret edememişler ve Kuran'ın mucizesini kabul etmişlerdir.
 
Evet Kuran, insanı insanlığa, mutluluğa, mutluluğa ve kurtuluşa en istikrarlı kalitede ulaştırmanın yolunu gösteren ebedi bir ışıktır: "Büyük bir ödül müjdeliyor." Ve Kuran Peygamber'in ebedi mucizesi olduğu için, ışıltılı ve ışıltılı olduğu ve ilahi vahyin ve ilhamın ışığından yayılan bu vahiy olgusu asla ortadan kalkmayacaktır:

ترجمه روسی:

Коранические вопросы (Generalities of Quranic Knowledge: Quranic Studies) переведены на другие языки
 
Вопрос 1: Представьте Священный Коран? (Каким образом можно представить Священный Коран, который был ниспослан Святому Пророку (мир ему и благословение Аллаха) Всевышним: как можно объяснить простым языком темы, цели и размеры книги Святого Пророка (мир ему))?
 
 
 
Священный Коран - это небесная книга, которая никогда не менялась и не уменьшалась со временем. То, что в ней, было открыто Всемогущим Богом Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение Аллаха). Его цель - освободить человека из долины невежества и пренебрежения и направить его к свету, совершенству и эволюции;
 
«Тот, Кто ниспосылает Своим служителям откровения знамений, чтобы вывести вас из тьмы на свет ...» (Хадид, 9)
 
Он - Тот, кто посылает ясные стихи Своему слуге (Мухаммаду), чтобы вести вас от тьмы к свету.
 
В Священном Коране есть много вещей, которые не были найдены в мире до откровения Корана, и никто не принесет этого после этого. Причина этого также очевидна; Коран - это слово Бога, может ли кто-нибудь говорить на Боге?
 
С другой стороны, содержание Коранического знания настолько глубокое и богатое, что за исключением Святого Пророка (мир ему и благословение) и Ахль аль-Байт непогрешимости (мир ему), ни один мыслящий мозг не может понять все его истины. Эта божественная книга представляет собой широкий духовный стол, который утоляет и наполняет всех, кто жаждет науки и мистицизма, никогда не умаляя своей свежести, жизненной силы и процветания.
 
Знание Корана и общение с ним необходимо мусульманину. Коран - это божественная книга и план руководства и счастья для миров; Он должен знать это, получать его сообщения и следовать его правилам, чтобы гарантировать счастье этого мира и будущего. Ученые ислама, следуя Пророку (мир ему и благословение) и непогрешимым имамам (AS) с самого начала ислама до настоящего времени, пытались представить Коран исламскому обществу, произнося и записывая комментарии, и, поскольку большинство верующих в Коране, их язык не был кораническим. Они сочли эту задачу более серьезной и уделили больше внимания и попытались интерпретировать и перевести стихи на язык своего народа или на арабский язык и предоставить мусульманам Священный Коран, который является живым чудом и свидетельством миссии Посланника Бога (мир ему). ) И содержит божественные заповеди и общие положения человеческой жизни. Около двенадцати с половиной лет, со времени Бесата до времени Хиджры, в Мекке и во всех аятах и ​​сурах, которые были ниспосланы в этот период, она называлась «Маки». Эта часть стихов называется «гражданской». Затем, по приказу Пророка (мир ему и благословение) и под строгим контролем этого имама, Коран был собран таким же образом сегодня.
 
Да, столетия назад, во время правления созданных человеком богов, во время распространения черной культуры политеизма и идолопоклонства по всей вселенной, в засушливой пустыне Хиджаза, он отстал от нации, основанной на предрассудках, различиях, дискриминации и заблуждениях. Это были их социальные обычаи до такой степени, что они гордились тем, что хоронили заживо невинных девушек. В этих ужасных и тревожных обстоятельствах великий человек по повелению Всемогущего Бога снял цепи и ярмо плена и рабства с беспомощных мыслей этого мира и с помощью своих божественных заповедей смог отступить в теле нации или, другими словами, мертвой нации, духе цивилизации. Искоренить тьму невежества и интеллектуальной неадекватности факелом веры и руководства, а также распространением науки и знаний, общества, полного невежества, отклонений, хаоса, агрессии и чрезмерной дискриминации. Преобразуйте праведное и процветающее общество.
 
Да! Его вечная религия дополнила религии прошлого и продлится до Судного дня. И Коран, который является божественной хартией, живым и вечным документом его законности, был ниспослан для обеспечения мирского и потустороннего счастья людей.
 
Коран, в дополнение к его научному и художественному, интеллектуальному, интеллектуальному, материальному и духовному содержанию, является небесным чудом, потому что он представляет собой кодекс вызова и громким и твердым голосом приглашает людей приносить подобное, хотя люди Хиджаза являются источником нежности. У них был вкус и сладость выражения, их красноречие и риторика занимали высокое положение и занимали выдающееся положение, у них не было сил смотреть в лицо Корану. В противном случае, во время откровения и появления Корана, вместо жестоких столкновений и вооруженной борьбы, им было очень легко выступить с красивыми словами и предложениями на своем родном языке и противостоять Корану, потому что сам Коран выражает оппозицию противостоянию и озону. Красноречие предложений предполагало превосходство стиля и высокий уровень красноречия и риторики, но литературоведов, великих поэтов и известных проповедников того времени, которые до сих пор чудесным образом доминируют в мире арабской литературы и считаются великими и гениями этого искусства. Принимая во внимание красивую композицию Корана, недоступную человеческим возможностям, по ночам они писали свои почетные документы, которые были написаны золотой водой на египетских тканях и назывались «Подвешенная семерка», которую они собрали со звезды Каабы, потому что ясно понимали Даже самые красноречивые люди не в силах представить это так, высокомерные и агрессивные враги Пророка похоронили вместе с ними сожаление об ошибке и литературную оплошность.
 
И согласно истории, литературоведы и известные писатели никогда не осмеливались приравниваться к Корану и признавали чудо Корана.
 
Да, Коран - это вечный свет, который показывает путь человеческого руководства к человечеству, счастью, блаженству и спасению в самом стабильном качестве: «Этот Коран ведет людей на наиболее правильный и стабильный путь и к получению достойных и верных благодетелей. «Это предвещает великую награду». И поскольку Коран - это вечное чудо Пророка, он сияет и сияет и излучается светом божественного откровения и вдохновения, это явление откровения никогда не исчезнет:
 
 

ترجمه سوئدی:

Koranfrågor (allmänna frågor om korankunskap: Koranstudier) översatta till andra språk
 
Fråga 1: Presentera den heliga Koranen?
 
 
 
Den Heliga Koranen är en himmelsk bok som aldrig har förändrats eller minskat med tiden. Vad som finns i det har avslöjats av Gud den Allsmäktige för profeten Muhammad (Allahs fred och välsignelser över honom). Dess syfte är att befria människan från okunnighetens och försummelsens dal och vägleda honom till ljus, excellens och evolution;
 
"Han som sänder upp till sina tillbedjare uppenbarelserna av tecknen för att föra dig ut ur mörkret till ljuset ..." (Hadid, 9)
 
Han är den som skickar tydliga verser till sin tjänare (Muhammad) för att leda dig från mörker till ljus.
 
I den heliga Koranen finns det många saker som inte hittades i världen före Koranens uppenbarelse, och efter det kommer ingen att ge den så. Anledningen till detta är också uppenbar; Koranen är Guds ord, kan någon tala Gud?
 
Å andra sidan är innehållet i Koranens kunskap så djupt och rikt att förutom den heliga profeten (PBUH) och Ahl al-Bayt of Infallibility (PBUH), ingen tänkande hjärna kan förstå alla sina sanningar. Denna gudomliga bok är ett brett andligt bord som släcker och fyller alla de som är törstiga efter vetenskap och mystik utan att någonsin minska dess färskhet, vitalitet och välstånd.
 
Kunskap om Koranen och kommunikation med den är nödvändig för en muslim. Koranen är en gudomlig bok och en plan för vägledning och lycka för världarna; Han måste veta det, ta emot dess meddelanden och följa dess regler för att garantera denna världs och det härländars lycka. Islams forskare, efter profeten (PBUH) och de ofelbara imamerna (AS) från islams början och fram till nu, har försökt introducera Koranen för det islamiska samhället genom att säga och skriva kommentarer, och eftersom de flesta av de troende i Koranen var deras språk icke-koraniskt. De har funnit denna uppgift mer allvarlig och har ägnat mer uppmärksamhet och har försökt tolka och översätta verserna på sitt folks språk eller på arabiska och förse dem till muslimer, den heliga Koranen, som är ett levande mirakel och ett vittnesbörd om uppdraget från Guds budbärare (PBUH). Den innehåller gudomliga befallningar och allmänna mänskliga liv. Den avslöjades gradvis och vid olika tillfällen inom tjugotre år. Under cirka tolv och ett halvt år, från Besats tid till Hijrahs tid, i Mecka och alla de verser och sura som avslöjades under denna period, kallades det "Maki". Denna del av verserna kallas "civil". Sedan, på order av profeten (PBUH) och under strikt övervakning av den imamen, samlades Koranen på samma sätt idag.
 
Ja, för århundraden sedan, under regeringen av konstgjorda gudar, under spridningen av den svarta kulturen av polyteism och avgudadyrkan i hela universum, i den torra öknen i Hejaz, föll den bakom en nation som var inriktad på fördomar, skillnader, diskriminering och vildledning. Det var deras sociala seder, i den mån de var stolta över att begrava oskyldiga flickor levande. Under dessa fruktansvärda och oroliga omständigheter tog den stora mannen, på uppdrag av den Allsmäktige Gud, bort fångenskapens och slaveriets kedjor och ok från de hjälplösa tankarna i världen och kunde med sina gudomliga befallningar hamna efter i en nation eller med andra ord en död nation, civilisationens ande. Att utrota mörkret av okunnighet och intellektuella brister med facklan av tro och vägledning och med spridning av vetenskap och kunskap, ett samhälle fullt av okunnighet, avvikelse, kaos, aggression och onödig diskriminering. Förvandla ett rättfärdigt och välmående samhälle.
 
ja! Hans eviga religion kompletterade det förflutna religionerna och kommer att pågå fram till domedagen. Och Koranen, som är den gudomliga stadgan och det levande och eviga dokumentet om dess legitimitet, avslöjades för att säkerställa folks världsliga och andra världsliga lycka.
 
Förutom dess vetenskapliga och konstnärliga, intellektuella och intellektuella innehåll, materiellt och andligt, är Koranen ett himmelskt mirakel eftersom det är koden för utmaningen och med hög och fast röst bjöd in människor att ta med sig som det, även om folket i Hejaz från källan till ömhet De hade uttryckssmak och sötma, och deras vältalighet och retorik var i en hög position och en stor plats, de hade inte makten att möta Koranen. Annars, vid tidpunkten för uppenbarandet och uppkomsten av Koranen, i stället för våldsamma sammandrabbningar och väpnade strider, var det mycket lätt för dem att komma fram med vackra ord och meningar på sitt modersmål och konfrontera Koranen, eftersom Koranen själv uttrycker motstånd mot opposition och ozon. Meningarnas vältalighet bjöd in stilens överlägsenhet och den höga nivån av vältalighet och retorik, men litteraturexperterna och stora poeter och berömda predikanter från den tiden som fortfarande har en underbar dominans över den arabiska litteraturvärlden och anses vara de största och genierna i denna konst. Med tanke på Koranens vackra sammansättning, som översteg mänsklig förmåga, skrev de på natten sina hedersdokument, som var skrivna med gyllene vatten på egyptiska tyger och kallades "Suspended Seven", som de samlade från Kaabas stjärna, eftersom de tydligt förstod Till och med de mest talande folket har inte makten att presentera som det, de arroganta och aggressiva fienderna till profeten begravde med dem ånger om ett misstag och en litterär glidning.
 
Och enligt historien har litteraturvetare och berömda författare inte vågat vara lika med Koranen när som helst och har erkänt Koranens mirakel.
 
Ja, Koranen är ett evigt ljus som visar vägen för mänsklig vägledning till mänskligheten, lycka, salighet och frälsning i den mest stabila kvaliteten: "Denna koran leder människor till den mest korrekta och stabila vägen och att ta emot värdiga och trogna välgörare. "Det är en stor belöning." Och eftersom Koranen är profetens eviga mirakel, är den strålande och strålande och strålar ut från ljuset från gudomlig uppenbarelse och inspiration, detta fenomen av uppenbarelse kommer aldrig att släckas

 

ترجمه دانمارکی:

 

 

ترجمه سودانی:

 

ترجمه رومانیایی:

 

 

ترجمه کره یی

 

 

ترجمه کروات:

 

 

ترجمه گرجی:

 

 

ترجمه سامورایی:

 

 

ترجمه 



[1] - ص 1

[2] - نحل 89

[3] - یونس 37

[4] - زمر 28

[5] - فصلت 3

[6] - ق 1

[7] - قمر 17

[8] - حشر 21

[9] - مزمل 4

[10] - مزمل 20

[11] - نحل 98

[12] - الاسرا 9

[13] - الاسرا 45

[14] - اعراف 204

[15] - یوسف 3

[16] - بقره 185

[17] - الاسرا 82

[18] - الاسرا 88

[19] - کهف 54

[20] - طه 2

[21] - نحل 1

[22] - نمل 6

[23] - یس 69

[24] - فصلت 26

[25] - احقاف 29

[26] - آل عمران 3

[27] - آل عمران 3

[28] - نساء 136

[29] - بقره 177

[30] - بقره 213

[31] - بقره 231

[32] - بقره 2

[33] - بقره 85

[34] - بقره 176

[35] - قرآن در قرآن

 

مطالب مرتبط
تنظیمات
این پرونده را به اشتراک بگذارید :
Facebook Twitter Google LinkedIn